Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Bevalling door middel van spoed keizersnede
Draadwinding
Holistische benadering toepassen op zorg
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Propeller met variabele spoed
Schroef met verstelbare spoed.
Spo\\xeedylitis
Spoed
Spoed van een schroefdraad
Totaalbenadering toepassen op zorg
Variabele-spoedpropeller
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Wervelontsteking

Traduction de «spoed een alomvattende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


draadwinding | spoed | spoed van een schroefdraad

pas d'un filet


propeller met variabele spoed | schroef met verstelbare spoed. | variabele-spoedpropeller

hélice à calage des pales variable | hélice à pas variable




spo\\xeedylitis | wervelontsteking

spondylite | inflammation d'une/de vertèbre(s)


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


bevalling door middel van spoed keizersnede

Accouchement par césarienne d'urgence


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. merkt echter op dat de gemaakte vorderingen met betrekking tot de samenwerking bij de toepassing van de Zwitserse en Europese mededingingswetgeving niet mogen verhullen dat er dringend behoefte is aan een alomvattende institutionele overeenkomst tussen Zwitserland en de Unie die een eenvormige interpretatie, controle en toepassing van hun bilaterale overeenkomsten garandeert; roept de Commissie in dit verband op met spoed een alomvattende institutionele overeenkomst tussen Zwitserland en de EU te sluiten en aan het Parlement voor te leggen om de doeltreffendheid van deze overeenkomst te waarborgen;

7. relève toutefois que les progrès réalisés en ce qui concerne la coopération en matière d'application des règles de concurrence de la Suisse et de l'Union ne sauraient masquer la nécessité urgente d'un accord institutionnel global entre la Suisse et l'Union garantissant une interprétation, un suivi et une application uniformes de leurs accords bilatéraux; invite dès lors la Commission à conclure rapidement et à soumettre au Parlement un accord institutionnel global entre la Suisse et l'UE afin de garantir l'efficacité de cet accord;


7. merkt echter op dat de gemaakte vorderingen met betrekking tot de samenwerking bij de toepassing van de Zwitserse en Europese mededingingswetgeving niet mogen verhullen dat er dringend behoefte is aan een alomvattende institutionele overeenkomst tussen Zwitserland en de Unie die een eenvormige interpretatie, controle en toepassing van hun bilaterale overeenkomsten garandeert; roept de Commissie in dit verband op met spoed een alomvattende institutionele overeenkomst tussen Zwitserland en de EU te sluiten en aan het Parlement voor te leggen om de doeltreffendheid van deze overeenkomst te waarborgen;

7. relève toutefois que les progrès réalisés en ce qui concerne la coopération en matière d'application des règles de concurrence de la Suisse et de l'Union ne sauraient masquer la nécessité urgente d'un accord institutionnel global entre la Suisse et l'Union garantissant une interprétation, un suivi et une application uniformes de leurs accords bilatéraux; invite dès lors la Commission à conclure rapidement et à soumettre au Parlement un accord institutionnel global entre la Suisse et l'UE afin de garantir l'efficacité de cet accord;


9. dringt er bij de EU op aan een leidende rol te vervullen bij de verlening van bijstand aan de Syrische vluchtelingen, en roept de EU en haar lidstaten op met spoed een alomvattend programma te ontwikkelen om haar steun aan alle buurlanden die vluchtelingen opvangen met financiële bijstand en bijstand in natura uit te breiden en te versterken, teneinde bij te dragen tot een veilig en passend toevluchtsoord voor vluchtelingen, alle obstakels en moeilijkheden ten spijt;

9. demande à l'Union d'assumer un rôle moteur en apportant de l'aide aux réfugiés syriens, et invite l'Union et ses États membres à concevoir d'urgence un programme global destiné à étendre et renforcer leur soutien à l'ensemble des pays voisins accueillant des réfugiés, par une assistance financière et en nature, de manière à faciliter la fourniture d'abris sûrs et appropriés aux réfugiés malgré tous les obstacles et toutes les difficultés qui s'y opposent;


3. herhaalt de oproep die het in zijn resolutie van 10 mei 2011 over het verlenen van kwijting aan het EESC voor het begrotingsjaar 2009 had gedaan om „met spoed een alomvattende uitgaventoetsing voor alle werkterreinen uit te voeren, teneinde de kostenefficiëntie van alle uitgaven te waarborgen en eventuele besparingsmogelijkheden vast te stellen om de druk op de begroting in deze tijden van bezuinigingen voor de Unie te verminderen”;

3. rappelle la demande qu'il a formulée dans sa résolution du 10 mai 2011 sur la décharge au CESE pour l'exercice 2009 de procéder d'urgence à un examen global des dépenses de tous les domaines d'activité afin de s'assurer que toutes les dépenses se font à bon escient et de déterminer les économies éventuelles qui permettraient de réduire la pression sur le budget compte tenu de la situation d'austérité que l'Union connaît actuellement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dringt er bij het EESC op aan in 2011 met spoed een alomvattende uitgaventoetsing voor alle werkterreinen uit te voeren, teneinde de kostenefficiëntie van alle uitgaven te waarborgen en eventuele besparingsmogelijkheden vast te stellen om de druk op de begroting in deze tijden van bezuinigingen te verminderen;

15. demande au CESE de procéder d'urgence, au cours de l'année 2011, à un examen global des dépenses de tous les domaines d'activité afin de s'assurer que toutes les dépenses se font à bon escient et de déterminer les économies éventuelles qui permettraient de réduire la pression sur le budget compte tenu de la situation d'austérité qui règne actuellement.


De Raad roept alle partijen ertoe op zich van geweld te onthouden, eerder gesloten staakt-het-vurenovereenkomsten te respecteren en met spoed en zonder voorwaarden vooraf een alomvattend en inclusief akkoord te sluiten.

Le Conseil demande à toutes les parties de s'abstenir de recourir à la violence, d'honorer les accords de cessez-le-feu antérieurs et de parvenir, de toute urgence et sans conditions préalables, à un accord global ouvert à tous.


Zij verzoekt de Congolese autoriteiten te handelen naar de letter en de geest van de door de inter-Congolese dialoog aangenomen resoluties, het algemeen en alomvattend akkoord en de Overgangsgrondwet, en spoed te zetten achter de besluitvorming en de hervormingen die nodig zijn om het land zo spoedig mogelijk te stabiliseren.

Elle invite les autorités congolaises à inscrire leurs actions dans le respect de la lettre et de l'esprit des résolutions adoptées par le Dialogue Intercongolais, de l'Accord Global et Inclusif et de la Constitution de la Transition et à accélérer les prises de décision et les réformes nécessaires en vue d'une stabilisation du pays dans les meilleurs délais.


De twee partijen werden hierdoor aangemoedigd om de onderhandelingen over een alomvattende overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken - waarbij zowel de tarieven als de bescherming van de benamingen worden geregeld - met spoed af te ronden, vooral omdat de huidige overeenkomst inzake de concessies voor de wijnhandel aan het eind van dit jaar komt te vervallen.

Il a encouragé les deux parties à clore rapidement les négociations en vue de la conclusion d'un accord global sur les vins et les spiritueux qui couvrirait à la fois les questions tarifaires et les problèmes de protection des dénominations, notamment parce que l'accord actuellement en vigueur sur les concessions dans le commerce du vin arrive à expiration à la fin de cette année.


De Raad geeft zijn bevoegde instanties opdracht de mededeling van de Commissie met spoed te behandelen, zodat een alomvattend beleid voor de regio kan worden uitgewerkt, rekening houdend met de afzonderlijke situatie van elk land en met de vooruitgang inzake regionale samenwerking.

Le Conseil charge ses instances compétentes d'examiner d'urgence la communication de la Commission, l'objectif étant de définir pour la région une politique globale qui tienne compte de la situation particulière de chaque pays, ainsi que des progrès accomplis dans le domaine de la coopération régionale.


w