Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «splitsen volgens activiteitencode en » (Néerlandais → Français) :

Omwille van een tot op heden nog niet opgelost technisch probleem beschikt de AAFisc daardoor niet meer over de mogelijkheid deze statistische gegevens op te splitsen volgens activiteitencode en kunnen eventueel lokaal geselecteerde horecazaken niet worden geïdentificeerd".

Suite à un problème technique non encore résolu, elle ne dispose dès lors plus de la possibilité de scinder ces données statistiques par code d'activité. Aussi, les éventuels contribuables du secteur horeca qui auraient été sélectionnés localement ne peuvent pas être identifiés".


2. De IMA-atlas laat eveneens toe de cijfers op te splitsen volgens provincie.

2. L'atlas de l'AIM permet également de ventiler les chiffres par province.


5. Kan het aantal ook regionaal worden opgesplitst? Is het tevens mogelijk dit op te splitsen volgens de professionele kwalificatie van de onderschrijver?

5. Est-il possible de fournir la répartition régionale de ce chiffre? Et sa répartition en fonction du statut professionnel des souscripteurs?


Geaggregeerde transactiegegevens voor elk soort SFT afzonderlijk en andere financieringsstructuren – uit te splitsen volgens de onderstaande categorieën:

Données de transaction agrégées pour chaque type d’opération de financement sur titres et d’autre structure de financement, à ventiler en fonction des catégories suivantes:


3. Is het mogelijk de cijfers in de vragen 1 en 2 ook regionaal op te splitsen volgens de regio waar ze wonen: Vlaams Gewest, Waals Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

3. Pouvez-vous répartir les données demandées dans le cadre des questions 1 et 2 par Région de domicile (Région flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale)?


4. Is het mogelijk de klachten ook regionaal op te splitsen volgens de plaats van de ligging van het kinderopvangcentrum of de onthaalmoeder?

4. Pourriez-vous répartir les plaintes selon le lieu d'établissement du centre d'accueil pour enfants ou de l'accueillante?


Aangezien de Raad op 10 februari 2014 heeft besloten om de sluiting van de Kaderovereenkomst in twee besluiten op te splitsen, een betreffende de Kaderovereenkomst zonder de bepaling inzake overnameaangelegenheden en een betreffende de overnameclausule in artikel 33, lid 2, daar deze clausule volgens de Raad binnen de werkingssfeer van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie valt (artikel 79, lid 3), dient de goedkeuring van de overnameclausule in artikel 33, lid 2, door het Europees Parlement te ...[+++]

Le 10 février 2014, le Conseil a décidé de procéder à la conclusion de l'accord en deux temps, par l'intermédiaire de deux décisions: la première concerne l'accord-cadre sans les dispositions portant sur les questions relatives à la réadmission, la seconde concerne quant à elle la clause de réadmission visée à l'article 33, paragraphe 2, car celle-ci relève, d'après le Conseil, du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (article 79, paragraphe 3). De ce fait, l'approbation par le Parlement européen de la clause de réadmission qui figure à l'article 33, paragraphe 2, doit être élaborée par la c ...[+++]


39. blijft de voortgang van SOLVIT op de voet volgen; spoort de Commissie aan meetbare mijlpalen voor de gewenste ontwikkeling van SOLVIT vast te stellen; moedigt de lidstaten daarnaast aan hun eigen meetbare doelstellingen en termijnen vast te stellen voor de ontwikkeling van dossierbehandeling in de lokale SOLVIT-centra; is in dit verband van oordeel dat het met het oog op het meten van de progressie splitsen van burger- en bedrijfsgerelateerde gevallen, mogelijkerwijs een goede oplossing is; is van mening dat indien deze mijlpa ...[+++]

39. reste résolu à suivre de près l'état d'avancement de SOLVIT; prie instamment la Commission de mettre en place des jalons mesurables en ce qui concerne les objectifs de développement de SOLVIT; encourage les États membres à également définir leurs propres objectifs mesurables, assortis d'échéances, pour l'amélioration du traitement des dossiers dans les centres SOLVIT locaux; estime, à ce titre, que la séparation des dossiers «citoyens» et «entreprises» aux fins du suivi de l'avancement pourrait être une solution; est convaincu que si ces objectifs ne sont pas atteints, la possibilité de remplacer la procédure informelle par un ac ...[+++]


(e) de retailactiviteiten van banken te splitsen of te scheiden in handels- en andere non- utility activiteiten in geval van volgens gemeenschappelijke criteria te beoordelen zwaarwegend risico;

(e) diviser ou séparer les activités de banque de détail des transactions sur les marchés et autres activités n'ayant pas une fonction d'utilité si des risques significatifs ont été mis en évidence sur la base de critères communs;


Om de voorspelbaarheid van letsels te verbeteren is het voorts van cruciaal belang dat elk geval afzonderlijk wordt onderzocht, door de informatie op te splitsen volgens specifieke determinanten.

En outre, pour améliorer la prévisibilité des blessures, il est indispensable d'analyser chaque cas individuellement en ventilant les informations recueillies selon des déterminants précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splitsen volgens activiteitencode en' ->

Date index: 2023-03-15
w