Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Splitsen

Vertaling van "splitsen van enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het splitsen van enerzijds de genetische verwantschap en anderschap het emotioneel ouderschap is immers iets waar wetenschappers het zelfs moeilijk mee hebben, laat staat dat de betrokken ouders hiermee zomaar overweg kunnen.

Si les scientifiques eux-mêmes éprouvent des difficultés à dissocier la parenté génétique et la parenté émotionnelle, que dire des difficultés que rencontrent les parents concernés !


Het splitsen van enerzijds de genetische verwantschap en anderschap het emotioneel ouderschap is immers iets waar wetenschappers het zelfs moeilijk mee hebben, laat staat dat de betrokken ouders hiermee zomaar overweg kunnen.

Si les scientifiques eux-mêmes éprouvent des difficultés à dissocier la parenté génétique et la parenté émotionnelle, que dire des difficultés que rencontrent les parents concernés !


Wanneer het functioneel onmogelijk is het ambt, bedoeld bij dit artikel, af te splitsen van het ambt van penningmeester, kan éénzelfde ambtenaar of personeelslid ter afwijking ermee belast worden, geval per geval één of ander ambt te vervullen op voorwaarde dat de betrokken eenheid een beveiligd informaticasysteem gebruikt dat de daadwerkelijke scheiding van de functies, enerzijds, voorbereiding en invoering van de betalingen en, anderzijds, bekrachtiging ervan, waarborg ...[+++]

Par dérogation, lorsqu'il n'est fonctionnellement pas possible de séparer la fonction visée par le présent article avec celle de trésorier, un même agent ou membre du personnel peut être chargé de remplir, au cas par cas, l'une ou l'autre fonction à condition que l'unité concernée utilise un système informatique sécurisé garantissant la séparation effective des fonctions de préparation et d'encodage des paiements, d'une part, et de celles de leur validation, d'autre part.


Overwegende dat het aangewezen is de bevoegdheden van de ontvangkantoren der domeinen en penale boeten op te splitsen in enerzijds de niet-fiscale invorderingen en anderzijds de domaniale taken, met het oog op de integratie van de betrokken diensten in de administratie bevoegd voor het uitoefenen van deze onderscheiden taken,

Attendu qu'il convient de diviser les compétences des bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales entre les recouvrements non fiscaux et les attributions domaniales, en vue de l'intégration des services concernés dans l'administration qui est compétente pour l'exécution de ces tâches distinctes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Pieters herinnert eraan dat de commissie zich hier enerzijds buigt over de aanpassing van de kieswetgeving met het oog op het splitsen van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde en anderzijds over de grondwetswijziging met het oog op het betonneren van die splitsing, maar ook van de compensaties daarvoor.

M. Pieters rappelle que la commission se penche ici sur l'adaptation de la législation électorale en vue de scinder l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, d'une part, et sur la modification de la Constitution en vue de bétonner cette scission mais aussi les compensations qui y ont été associées, d'autre part.


(a) Is het mogelijk de cijfergegevens van de schade op te splitsen voor het onderzoek te Brussel, enerzijds, en voor het onderzoek te Leuven, anderzijds ?

(a) Est-il possible de ventiler les données chiffrées du préjudice pour l'enquête à Bruxelles, d'une part, et pour l'enquête à Louvain, d'autre part ?


(1) Uit te splitsen tussen, enerzijds, het beginvermogen, met name het vermogen van de vereniging op de eerste dag van het eerste boekjaar waarvoor de bepalingen van dit besluit gelden, en, anderzijds, de permanente financiering, met name de schenkingen, legaten en subsidies die uitsluitend bestemd zijn om duurzaam bij te dragen tot de activiteit van de vereniging.

(1) A ventiler entre d'une part le patrimoine de départ, c'est-à-dire le patrimoine de l'association au premier jour du premier exercice comptable auquel s'appliquent les dispositions du présent arrêté et d'autre part les moyens permanents, à savoir les dons, legs et subsides destinés exclusivement à soutenir durablement l'activité de l'association.


Overwegende dat de vennootschap voor vermogensbeheer Horatius Vermogensbeheer N.V. , gevestigd te 8500 Kortrijk, Brugsesteenweg 253, de Commissie voor het Bank- en Financiewezen gevraagd heeft de vennootschap per 13 maart 2000 te mogen splitsen in, enerzijds, de vennootschap Conscience N.V. , anderzijds, de vennootschap Horatius Vermogensbeheer N.V. aan wie de activiteiten die verband houden met de beleggingsdiensten worden overgedragen;

Considérant que la société de gestion de fortune Horatius Vermogensbeheer S.A., Brugsesteenweg 253, à 8500 Kortrijk, a demandé à la Commission bancaire et financière de pouvoir scinder la société en date du 13 mars 2000, en, d'une part, la société Conscience S.A. et, d'autre part, la société Horatius Vermogensbeheer S.A. à laquelle les activités relatives aux services d'investissement sont transférées;


Overwegende dat de vennootschap voor vermogensbeheer Bestinvest NV, gevestigd te 8970 Poperinge, Burgemeester Bertenplein 23, de Commissie voor het Bank- en Financiewezen gevraagd heeft de vennootschap per 1 januari 2000 te mogen splitsen in enerzijds de vennootschap WEBEKI NV, anderzijds de vennootschap BESTINVEST NV aan wie de activiteiten die verband houden met de beleggingsdiensten worden overgedragen;

Considérant que la société de gestion de fortune Bestinvest SA, Burgemeester Bertenplein 23, à 8970 Poperinge, a demandé à la Commission bancaire et financière de pouvoir scinder la société en date du 1 janvier 2000 en, d'une part, la société WEBEKI SA et, d'autre part, la société BESTINVEST SA à laquelle les activités relatives aux services d'investissement sont transférées;


Tijdens de begrotingscontrole werd voorgesteld de begrotingspost in kwestie te splitsen in enerzijds ongeveer 1.100.000 euro voor de DAS'ers en anderzijds 1.230.000 euro waaronder 280. 000 euro voor de waarnemers.

Lors du contrôle budgétaire, on a proposé de scinder le poste budgétaire en question, soit, d'une part, quelque 1.100.000 euros pour les agents du DAS et, d'autre part, 1.230.000 euros, dont 280.000 euros pour les observateurs.




Anderen hebben gezocht naar : splitsen     splitsen van enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splitsen van enerzijds' ->

Date index: 2025-04-30
w