Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spijtig genoeg vrouwen » (Néerlandais → Français) :

In 2004 maakten vrouwen 61 % van de het diplomatiek korps uit. Spijtig genoeg vertaalde dit zich niet altijd in de hoogste niveaus binnen de Estse diplomatie wat eens temeer wijst op de aanwezigheid van het glazen plafond.

En 2004, le corps diplomatique comptait 61 % de femmes, pourcentage que la diplomatie estonienne ne réussissait malheureusement pas toujours à égaler dans les fonctions supérieures, ce qui témoigne une fois de plus de l'existence du plafond de verre.


– (PL) Ondanks al onze inspanningen is geweld tegen vrouwen en ook geweld in andere situaties spijtig genoeg nog steeds een groot probleem in Europa.

– (PL) Malheureusement, en dépit de nos efforts, la violence à l’encontre des femmes et la violence dans d’autres domaines de notre vie continuent d’être un problème majeur en Europe.


– (PL) Het zijn meestal mannen die voor een beroepscarrière in de landbouwsector kiezen, maar vrouwen zijn sinds mensenheugenis aanwezig in plattelandsgebieden en zijn spijtig genoeg sinds mensenheugenis ondergewaardeerd.

– (PL) Ce sont généralement les hommes qui choisissent une carrière dans le secteur de l’agriculture, mais les femmes sont présentes dans les zones rurales depuis des temps immémoriaux et, malheureusement, leur contribution a toujours été sous-estimée.


− (PL) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag van mevrouw Gurmai over de situatie van vrouwen in de Balkan, omdat hierin belangrijke kwesties aan de orde worden gesteld die, spijtig genoeg, niet alleen betrekking hebben op enkel die regio en wijzen op een structureel probleem.

− (PL) J’ai soutenu le rapport de M Gurmai, qui décrit la situation des femmes dans les Balkans, parce qu’il aborde des questions essentielles qui, malheureusement, ne concernent pas uniquement cette région et ne sont pas des cas isolés.


De aandacht wordt gevestigd op een problematiek die spijtig genoeg meer dan ooit actueel is, maar helaas niet beperkt blijft tot geweld op vrouwen.

Elle attire l'attention sur une problématique qui est hélas plus actuelle que jamais et ne se limite pas à la violence contre les femmes.


Spijtig genoeg zijn vrouwen in elke fase het slachtoffer van geweld in specifieke vormen naar gelang de fase, ongeacht of dat geweld behoort tot het privé-, sociaal of politiek gebied.

Hélas, les violences à l'égard des femmes, qu'elles relèvent du domaine privé, social ou politique, accompagnent chaque phase des conflits et prennent des formes spécifiques.


Deze stilte spreekt boekdelen en toont spijtig genoeg hoe weinig consideratie men voor dit thema heeft. En toch hebben de vrouwen in Roemenië op het vlak van scholing grote vooruitgang geboekt: de meisjes zijn hoger geschoold dan de jongens. In 2005 bedroeg het aantal afgestudeerde vrouwen 55 procent en van de universitaire docenten is 40 procent vrouw.

Il n’empêche que les femmes roumaines ont fait de grands progrès dans le domaine de l’éducation: le niveau des jeunes femmes est supérieur à celui des jeunes hommes. En 2005, près de 55% des diplômés étaient des femmes et celles-ci représentent 40% des professeurs d’université.


Ook in ons land worden spijtig genoeg vrouwen en meisjes genitaal verminkt, wat ontegensprekelijk indruist tegen hun fundamentele rechten.

Dans notre pays également, des femmes et des fillettes subissent malheureusement ce type de mutilation, ce qui va indéniablement à l'encontre de leurs droits fondamentaux.


Is het mogelijk om in de begroting 2000 de totstandbrenging van een passende infrastructuur te overwegen, zelfs als die onder meer inzake normen spijtig genoeg onder de bevoegdheid van de gemeenschappen valt, om beter gebruik te kunnen maken van het arbeidspotentieel van de vrouwen, met name van de jonge vrouwen die nog aarzelen om kinderen te krijgen omdat ze moeilijk voor hen kunnen zorgen?

Sur le plan fédéral belge, afin d’utiliser au mieux le gisement d’emplois que représentent les femmes, notamment les jeunes qui hésitent encore à avoir des enfants en raison des difficultés de les prendre en charge, serait-il possible d’envisager, dans le cadre du budget 2000, le développement d’infrastructures ad hoc, même si celles-ci relèvent malheureusement de la compétence des communautés pour ce qui concerne les normes, etc ?


Die voor de fysieke integriteit van vrouwen nefaste tradities kennen spijtig genoeg geen grenzen.

Ces « traditions néfastes » pour l'intégrité physique des femmes concernées ne connaissent malheureusement pas de frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spijtig genoeg vrouwen' ->

Date index: 2021-09-30
w