Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spijtig genoeg vaak " (Nederlands → Frans) :

Deze mensen zijn veel vaker Franstalig dan Nederlandstalig en, spijtig genoeg, vaak niet tweetalig).

Ces personnes sont très souvent francophones plutôt que néerlandophones, et malheureusement souvent unilingues.


Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecten is een belangrijk, zoniet het belangrijkste deel van de activiteit van BMI het opv ...[+++]

Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investissement dans de nouveaux projets, une part importante, pour ne pas dire essentielle, des activités de la SBI réside dans le suivi et le soutien des projets existants.


In sommige ondernemingen die spijtig genoeg niet vaak in de picture komen, kan men duidelijk zien dat de pariteit van mannen en vrouwen, ook op directieniveau, een ander beleid mogelijk maakt.

Dans certaines entreprises qui n'attirent hélas pas souvent l'attention, on peut clairement voir que la parité hommes/femmes, y compris au niveau de la direction, permet une politique différente.


Spijtig genoeg gebeuren er wel vaak interventies waarbij grappenmakers de diensten doen uitrukken zonder dat er explosie- of munitiegevaar was.

Il est regrettable que souvent, des farceurs amènent les services à intervenir alors qu'il n'y a aucun risque d'explosion ou aucun danger lié à la présence de munitions.


Men leest het spijtig genoeg al te vaak: jongeren, die betrokken waren in zeer ernstige criminele feiten, worden door de rechtbank op vrije voeten gesteld.

On lit trop souvent, malheureusement, que des jeunes impliqués dans des faits criminels particulièrement graves sont remis en liberté par le tribunal.


Spijtig genoeg beschikt de Unie in vele gevallen niet over het vermogen om tijdig bepaalde zaken te voorzien (vooral door de vaak tijdrovende procedures om een gemeenschappelijk standpunt uit te werken) en ook niet om het voortouw te nemen bij initiatieven ten gunste van de rechten van de mens.

Malheureusement, l’Union européenne se montre souvent incapable d’anticiper les choses (principalement en raison des longues procédures parfois nécessaires pour rédiger des positions communes) et de prendre la tête d’initiatives concernant les droits de l’homme.


Spijtig genoeg is dit vaak wel de bedoeling, maar gebeurt het in de praktijk niet.

Ce qui me déçoit, c’est que nous disons très souvent que cela est prévu, mais dans la pratique ce n’est pas le cas.


Bij dit soort conflicten zijn delen van het cultureel erfgoed, als symbool van de culturele identiteit van de volkeren, spijtig genoeg vaak het mikpunt.

Hélas, au cours de ce type de conflits, ce sont souvent les éléments du patrimoine culturel qui sont visés, en tant que symboles de l'identité culturelle des peuples.


Spijtig genoeg kent de ziekte een verraderlijke ontwikkeling en komen de eerste symptomen vaak pas in een vergevorderd stadium tevoorschijn.

Malheureusement, cette maladie évolue de manière insidieuse, les premiers symptômes n'apparaissant souvent qu'à un stade très avancé de la maladie.


Het was ontegensprekelijk een rijk en compleet debat, zelfs al was het naar mijn mening spijtig genoeg een beetje te veel gericht op de taalobsessies van de nationalistische, zelfs separatistische partijen wat het Vlaams Belang betreft, en te weinig op de werking van het gerecht in Brussel en het arrondissement Halle-Vilvoorde, zoals de heren Anciaux en Deprez vaak in de commissie hebben gezegd.

Je les salue tous car il est incontestable que le débat a été riche et complet même si, à mon sens, il a malheureusement beaucoup trop porté sur les obsessions linguistiques des partis nationalistes, voire séparatistes en ce qui concerne le Vlaams Belang, et trop peu sur le fonctionnement de la justice à Bruxelles et dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, comme l'ont souvent rappelé en séance de commission MM. Gérard Deprez et Bert Anciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spijtig genoeg vaak' ->

Date index: 2024-11-28
w