Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spijtig genoeg nog altijd dagelijkse kost » (Néerlandais → Français) :

Vijftien jaar nadien is het probleem Palestina spijtig genoeg nog altijd niet opgelost.

Malheureusement, quinze ans plus tard, on n'a toujours pas réglé ce problème de la Palestine.


De Europese ziekteverzekeringskaart wordt spijtig genoeg niet altijd geaccepteerd. Verder loopt ook de wederzijdse betaling van bedragen tussen de lidstaten niet erg soepel.

La carte européenne d’assurance maladie est souvent refusée, malheureusement, tandis que le règlement des paiements entre les États membres ne fonctionne pas vraiment.


We kunnen niet aan de ene kant een land als Kroatië onderhandelingen met de EU ontzeggen, omdat het spijtig genoeg een generaal die verdacht wordt van mensenrechtenschendingen niet heeft opgepakt, en aan de andere kant wel onderhandelingen met Turkije beginnen, terwijl dat land, zoals uit vele persberichten blijkt, nog altijd uiterst traag is met het omzetten van de politieke criteria van K ...[+++]

Il n’est pas acceptable que nous refusions à un pays comme la Croatie d’entamer les négociations d’adhésion à l’UE en raison de sa lamentable incapacité à arrêter un général suspecté de violations des droits de l’homme alors que nous en ouvrons avec la Turquie, qui - comme on peut le lire dans les rapports de presse - continue à retarder l’application des critères politiques de Copenhague.


Wij weten dat de nieuwe lidstaten van de Europese Unie spijtig genoeg ook afgelegen zijn, en daarom zijn zij objectief gezien reeds minder concurrerend in de wegvervoerssector, aangezien ze zich ver van de meest geconcentreerde marktzones bevinden. Helaas bevat het ontwerp voorstellen die de kansen voor deze wegvervoerders nog verder zouden verkleinen, zoals verlenging van de verplichte dagelijkse rustperiode of zelfs de aaneenschakeling van dergelijke perioden.

Nous savons que les nouveaux États membres de l’Union européenne sont aussi, malheureusement, des pays périphériques et sont de ce fait objectivement moins compétitifs dans le secteur des transports routiers, vu qu’ils sont éloignés des zones les plus concentrées du marché.


Het combineren van het beroeps- en het privéleven krijgt niet altijd genoeg prioriteit in de meeste onderzoeksinstellingen in de EU, hetgeen dan meestal ten koste gaat van de carrière van de vrouw.

La plupart des institutions de recherche de l'UE ne donnent pas toujours à l' équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée une priorité suffisante, et les femmes sont plus susceptibles de voir leur carrière en pâtir.


Daarbij zal ik mij houden aan de aanwijzingen van de fracties. Dit levert helaas spijtig genoeg altijd nog in totaal 600 stemmingen op en de stemming zou meer dan twee uur in beslag kunnen nemen.

Malgré cela, je suis au regret de vous informer que nous comptons toujours 600 votes et une durée de vote qui pourrait s’élever à deux heures.


Sinds 29 februari van dit jaar hebben wij een gemeenschappelijke elektriciteitsmarkt, jammer genoeg met nog altijd aanzienlijke concurrentieverstoringen die helaas ten koste gaan van de gecombineerde warmte-elektriciteitsproductie van duurzame energiebronnen en van het energiebeheer, alsook van toekomstige energievormen.

Depuis le 29 février de cette année, nous avons un marché commun de l’électricité, mais fâcheusement avec des distorsions de concurrence qui restent considérables et qui sont malheureusement au détriment aussi bien de la cogénération des énergies renouvelables et de la maîtrise de l’énergie, que des formes d’énergie du futur.


De resolutie heeft echter niet alleen betrekking op het geval van mevrouw Sakineh Mohammadi Ashtiani, maar ook op de talrijke andere gevallen van schending van de mensenrechten, die spijtig genoeg nog altijd dagelijkse kost zijn in Iran.

La résolution ne se limite cependant pas au cas de Mme Sakineh Mohammadi Ashtiani, mais porte également sur les nombreux autres cas de violation des droits humains, qui sont malheureusement encore monnaie courante en Iran.


Het uniform wekt spijtig genoeg nog altijd veel te veel de idee op van repressie, verdrukking en straf.

L'uniforme induit malheureusement beaucoup trop l'idée de répression.


Mevrouw de minister, u kondigde op die veiligheidsdagen een strategisch model aan tegen de agressie in het openbaar vervoer, dat spijtig genoeg nog altijd toeneemt en vaak de oorzaak is van stakingen.

Madame la ministre, vous aviez annoncé, lors de ces journées, le développement d'un modèle stratégique destiné à faire face au problème des agressions dans les transports publics, malheureusement toujours aussi fréquentes et sources de nombreuses grèves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spijtig genoeg nog altijd dagelijkse kost' ->

Date index: 2025-07-26
w