Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "spijt zeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijns inziens zouden die prioriteit moeten hebben, maar ik moet tot mijn spijt zeggen dat die in Turkije niet-bestaand zijn.

Je crois que ceux-ci sont une priorité; or, je suis désolé de le dire, ils sont inexistants en Turquie.


We begrijpen de noodzaak van een communautair energiebeleid gezien de recente ontwikkelingen met de gasleveringen in Midden- en Oost-Europa maar, hoewel het een van de belangrijkste vernieuwingen is van het Verdrag van Lissabon, moet ik tot mijn spijt zeggen dat dit punt in de debatten over de ratificatie van het Verdrag onvoldoende is benadrukt.

À la lumière des développements récents concernant les approvisionnements gaziers en Europe centrale et orientale nous voyons la nécessité d’une politique énergétique commune de l’UE mais, alors qu’il s’agit de l’une des innovations clés du traité de Lisbonne, j’ai le regret de faire remarquer que ce point n’a pas été suffisamment mis en lumière lors des débats entourant la ratification du Traité.


Ik moet met enige spijt zeggen dat sommige politici in de Europese Unie en sommige regeringen met twee maten meten, in de zin dat veel wordt gezegd over de mensenrechten in de landen waarmee geen handel wordt gedreven, waar men geen zaken kan doen.

Je dois dire, avec un certain regret, que certains hommes politiques de l’Union européenne et certains gouvernements usent de deux poids, deux mesures, dans le sens où ils dénoncent beaucoup plus les pays avec lesquels ils ne commercent pas.


Ik moet met enige spijt zeggen dat sommige politici in de Europese Unie en sommige regeringen met twee maten meten, in de zin dat veel wordt gezegd over de mensenrechten in de landen waarmee geen handel wordt gedreven, waar men geen zaken kan doen.

Je dois dire, avec un certain regret, que certains hommes politiques de l’Union européenne et certains gouvernements usent de deux poids, deux mesures, dans le sens où ils dénoncent beaucoup plus les pays avec lesquels ils ne commercent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet u tot mijn spijt zeggen dat dit een somber verhaal gaat worden, een verhaal over ellende en over problemen voor Europa, omdat de georganiseerde criminaliteit op alle gebieden toeneemt, en omdat ze in het verborgene werkt en wij er geen volledig beeld van hebben.

- (EN) Madame la Présidente, je suis désolé d’avoir à vous dire que mon discours sera un récit de malheurs, de tristesse et de problèmes en Europe, car la criminalité organisée gagne du terrain sur tous les fronts; elle est latente et nous ne pouvons nous en faire une image bien nette.


De Commissie stelt met spijt vast dat de regering van de VS heeft besloten haar minimumbijdrage in het kader van de Voedselhulpconventie met 1,97 miljoen ton te verlagen, dat wil zeggen met bijna 45%.

La Commission note avec regret la décision du Gouvernement américain de réduire sa contribution minimale dans le cadre de la Convention de l'aide alimentaire de 1.970 millions de tonnes, ce qui équivaut à une réduction de presque 45%.


Ik moet met spijt in het hart zeggen dat de regering de 3% van het BBP voor deze materie niet zal halen.

Je constate avec regret que le gouvernement ne consacre pas 3% du PIB à ce domaine.


Jean-Marie, het spijt me te moeten zeggen dat zonder mededeling, rechtzetting of protest, een journalist de kans bieden om mee te gaan in de cel van Marc Dutroux, volgens mij een grove deontologische fout is.

Jean-Marie, je regrette de devoir dire que vous avez commis une faute déontologique grave en permettant à un journaliste de rencontrer Marc Dutroux et que vous en portez la responsabilité.


Het spijt me te moeten zeggen dat de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken terecht is.

Je suis au regret de devoir vous dire qu'en l'espèce, la décision de l'Office des Étrangers est justifiée.


- Ik maak van de gelegenheid gebruik om te zeggen hoezeer het ons spijt dat u onze assemblee verlaat.

- Je profite de cette occasion pour vous dire à quel point nous sommes tristes que vous quittiez notre assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van horen zeggen     mesotroof elzenbos met zeggen     testimonium de auditu     verklaring van horen zeggen     spijt zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spijt zeggen' ->

Date index: 2024-05-16
w