(2) Overwegende dat bij Richtlijn 90/429/EEG is voorgeschreven dat de dieren bij het verlaten van het spermacentrum bepaalde tests moeten ondergaan; dat deze tests ook mogen worden verricht wanneer de dieren nog in het centrum verblijven, volgens een schema dat garandeert dat een representatieve steekproef van de populatie regelmatig wordt gecontroleerd en dat elk dier minstens éénmaal per jaar aan de beurt is;
(2) considérant que la directive 90/429/CEE exige que des tests soient pratiqués sur les animaux quittant le centre de collecte; que ces tests peuvent également être effectués efficacement sur les animaux séjournant dans le centre conformément à un programme garantissant qu'un échantillon représentatif est régulièrement contrôlé et que tous les animaux sont contrôlés au moins une fois par an;