Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Neventerm
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Specifieke spellingsachterstand
Speelgoed en spellen inspecteren op schade
Speelgoed en spellen verkopen

Vertaling van "spellen die respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


speelgoed en spellen inspecteren op schade

inspecter des jeux et jouets à la recherche de détériorations | vérifier l'absence de détériorations sur des jeux et jouets


speelgoed en spellen verkopen

vendre des jouets et des jeux


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. § 1. Op de voorkant van de biljetten staan twee duidelijk onderscheiden spellen, die respectievelijk « spel 1 » en « spel 2 » worden genoemd.

Art. 4. § 1. Le recto des billets présente deux jeux qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « jeu 1 » et « jeu 2 ».


§ 1. De voorzijde van het biljet vertoont drie duidelijk onderscheiden spellen, respectievelijk "spel 1", "spel 2" en "spel 3" genaamd.

§ 1. Le recto du billet présente trois jeux distincts respectivement appelés « jeu 1 », « jeu 2 » et « jeu 3 ».


Deze twee luiken mogen in geen geval gescheiden worden. Eens ontplooid, bevat het biljet op de voorzijde vier verschillende en duidelijk afgebakende spellen die respectievelijk « TRIBUNE », « TEAM », « GOAL » en « SCORE » worden genoemd.

Déplié, il comporte au recto quatre jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « TRIBUNE », « TEAM », « GOAL » et « SCORE ».


3° 9 euro, hetzij één winnend spel die dit bedrag toewijst, hetzij twee winnende spellen die respectievelijk 3 en 6 euro toewijzen, hetzij drie winnende spellen die elk 3 euro toewijzen.

2° 9 euros présente, soit un jeu gagnant décernant ce montant, soit deux jeux gagnants décernant respectivement 3 et 6 euros, soit trois jeux gagnants décernant chacun 3 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 9. Op de voorkant van de biljetten worden er twee duidelijk afgebakende spellen afgebeeld die respectievelijk geïdentificeerd worden door de zichtbare vermeldingen « SPEL 1 - JEU 1 - SPIEL 1 » en « SPEL 2 - JEU 2 - SPIEL 2 ».

« Art. 9. Le recto des billets présente deux jeux qui, distinctement délimités, sont respectivement identifiés par les mentions visibles « JEU 1 - SPEL 1 - SPIEL 1 » et « JEU 2 - SPEL 2 - SPIEL 2 ».


3° 7,50 euro steeds hetzij een enkel winnend spel dat 7,50 euro wint, hetzij twee winnende spellen die respectievelijk 5 euro en 2,50 euro winnen;

3° 7,50 euros présente toujours, soit un seul jeu gagnant 7,50 euros, soit deux jeux gagnant respectivement 5 euros et 2,50 euros;


4° 10 euro steeds hetzij een enkel winnend spel dat 10 euro wint, hetzij twee winnende spellen die respectievelijk 7,50 euro en 2,50 euro winnen;

4° 10 euros présente toujours, soit un seul jeu gagnant 10 euros, soit deux jeux gagnant respectivement 7,50 euros et 2,50 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spellen die respectievelijk' ->

Date index: 2024-03-09
w