Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compactdisc-apparatuur
Compactdisc-speler
Dvd-speler
Gambler's ruin
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Ruinering van de speler
Speler

Traduction de «speler te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales




gambler's ruin | ruinering van de speler

ruine des joueurs




compactdisc-apparatuur | compactdisc-speler

lecteur CD | lecteur de disques compacts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Kansspelwet van 7 mei 1999 strekte ertoe om de kansspelen en de kansspelinrichtingen in België strikt te reguleren en vooral op die wijze de bescherming van de spelers te garanderen.

La loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard vise à réglementer strictement les jeux de hasard et les établissements de jeux de hasard en Belgique et, surtout, à garantir ainsi la protection des joueurs.


Dit geheel van maatregelen zou afdoende moeten zijn om de bescherming van de speler te garanderen, zodat kansspelen niet verworden tot menselijke drama's.

Cet ensemble de mesures devrait être efficace pour garantir la protection du joueur, de manière à ce que les jeux de hasard ne se transforment en drames humains.


Hoe zult u, rekening houdend met de soms dramatische gevolgen van die “Call TV” voor de spelers – vooral voor de zwakkeren, onder wie de jongeren – op sociaal en financieel vlak, de wetgeving inzake kansspelen doen naleven en welke middelen zijn er om een systematische en efficiënte controle van de leeftijd van de spelers te garanderen?

Compte tenu des conséquences des « Call TV », qui peuvent être dramatiques sur le plan social et financier des consommateurs-joueurs, en particulier les plus fragiles dont les jeunes, comment comptez-vous faire respecter la législation en matière de jeux de hasard et quels sont les moyens mis en place pour garantir un contrôle systématique et efficace de l’âge des joueurs ?


In plaats van een numerieke beperking op te leggen, opteert het wetsontwerp voor een beperking die de beste bescherming van de speler wil garanderen.

Plutôt que d'imposer une limitation numérique, le projet de loi opte pour une limitation qui vise à assurer la meilleure protection du joueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van een numerieke beperking op te leggen, opteert het wetsontwerp voor een beperking die de beste bescherming van de speler wil garanderen.

Plutôt que d'imposer une limitation numérique, le projet de loi opte pour une limitation qui vise à assurer la meilleure protection du joueur.


Een constante samenwerking met de Kansspelcommissie is verzekerd met het doel de meest passende technische oplossingen te zoeken om de bescherming van de spelers te garanderen en hoofdzakelijk de jongeren.

Une collaboration constante avec la Commission des jeux de hasard est assurée afin de chercher les solutions techniques les plus appropriées pour garantir la protection des joueurs et principalement des jeunes.


In deze snel evoluerende en zeer concurrentiële context dient de Nationale Loterij haar publieke dienstverlening aan de speler en haar positie als aanbieder van een sociaal verantwoorde spelervaring op een duurzame wijze verder te ontwikkelen teneinde in de eerste plaats haar missie van kanalisering van het spelgedrag te kunnen blijven garanderen, maar ook haar maatschappelijke rol in de bijdrage aan de financiering van goede doelen alsook de jaarlijkse betaling van de monopolierente.

Dans ce contexte en rapide évolution et hautement concurrentiel, la Loterie Nationale doit continuer à développer durablement son service public au joueur et sa position de fournisseur d'expériences de jeu responsables afin de pouvoir en premier lieu continuer à assurer sa mission de canalisation du jeu, mais aussi son rôle social dans la contribution au financement de bonnes causes et le paiement annuel de sa rente de monopole.


Tegenover de spelbeleving van de concurrentie kunnen de loterijen met hoge jackpot-bedragen spelers aantrekken, maar dit maakt loterijen ook zeer afhankelijk van de hoogte van die jackpots, om hun zakencijfer te bestendigen en hun maatschappelijke rol te garanderen.

Pour contrer l'expérience de jeu proposée par la concurrence, les loteries peuvent attirer les joueurs au moyen de gros jackpots, mais ceci les rend très dépendantes de la taille de ces jackpots pour maintenir leur chiffre d'affaires et continuer à assurer leur rôle social.


In afwachting van de toepassing van deze voorschriften en zonder uit het oog te verliezen dat de veiligheid van betalingstransacties moet worden gegarandeerd en dat de cliënten tegen aantoonbare frauderisico’s moeten worden beschermd, moeten de lidstaten, de Commissie, de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad (EBA), eerlijke mededinging in deze markt garanderen en ongerechtvaardigde discriminatie tegen bestaande spelers op de mar ...[+++]

Dans l’attente de l’application desdites règles, sans préjudice de la nécessité de garantir la sécurité des opérations de paiement et la protection des consommateurs contre les risques de fraude démontrables, il convient que les États membres, la Commission, la Banque centrale européenne (BCE) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) instituée par le règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil (ABE) veillent à ce qu’une concurrence équitable existe sur ce marché et fassent obstacle à toute discrimination injustifiable à l’encontre d’un acteur déjà en place sur le marché.


Om een volledige dienstverlening in het Duits te kunnen garanderen aan alle economische spelers van de Duitstalige Gemeenschap, zou het wenselijk zijn dat de meeste nieuwe structuren ook in de Duitstalige Gemeenschap worden ingeplant.

Pour pouvoir garantir un service complet en langue allemande à tous les acteurs économiques de la Communauté germanophone, il serait souhaitable que la plupart des nouvelles structures soient aussi implantées en Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speler te garanderen' ->

Date index: 2025-03-18
w