Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
De instructie bijwonen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Gokverslaving
Olympische Spelen
Oproeping tot het bijwonen der zitting
Pathologisch spelen
Performances bijwonen
Speltesten bijwonen
Spelverslaving
Steun voor het bijwonen van cursussen of stages
Vergaderingen bijwonen
Verslaving aan gokspelen
Voorstellingen bijwonen

Traduction de «spelen zal bijwonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


performances bijwonen | voorstellingen bijwonen

assister à des représentations | assister à des spectacles


de instructie bijwonen

assister aux mesures d'instruction


oproeping tot het bijwonen der zitting

citation à l'audience


steun voor het bijwonen van cursussen of stages

aide pour la fréquentation des cours ou stages


spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste minister zal zelf ook een aantal dagen de Olympische Spelen bijwonen, en vermoedelijk aanwezig zijn bij de sluitingsceremonie.

De même, le premier ministre assistera personnellement aux Jeux Olympiques durant quelques jours et sera probablement présent lors de la cérémonie de clôture.


De eerste minister zal zelf ook een aantal dagen de Olympische Spelen bijwonen, en vermoedelijk aanwezig zijn bij de sluitingsceremonie.

De même, le premier ministre assistera personnellement aux Jeux Olympiques durant quelques jours et sera probablement présent lors de la cérémonie de clôture.


6. is verheugd over de presidentiële amnestie en de vrijlating van Michail Chodorkovski, de twee "Pussy Riot"-activisten en de leden van Greenpeace, maar merkt op dat het hier lijkt te gaan om louter cosmetische gebaren om het imago van Rusland op te poetsen voor de Olympische Spelen van Sotsji; verzoekt de politieke leiders van de EU en de prominenten die de Spelen van Sotsji zullen bijwonen de kwesties in verband met mensenrechten en democratie aan de orde te stellen en niet mee te doen aan publiciteitsstunts met het Russische leid ...[+++]

6. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes; exprime son inquiétude face au programme SORM ...[+++]


12. is verheugd over de presidentiële amnestie en de vrijlating van Michail Chodorkovski, de twee Pussy Riot-activisten en de leden van Greenpeace, maar merkt op dat het hier lijkt te gaan om louter cosmetische gebaren om het imago van Rusland op te poetsen voor de Olympische Spelen van Sotsji; verzoekt de politieke leiders en de prominenten van de EU die de Spelen van Sotsji zullen bijwonen kwesties in verband met mensenrechten en democratie aan de orde te stellen en niet mee te doen aan publiciteitsstunts van het Russische leidersc ...[+++]

12. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vereist dat de Europese vertegenwoordigers die de Olympische Spelen gaan bijwonen – of niet gaan bijwonen – deze gelegenheid aangrijpen om de aandacht te vestigen op de mensenrechtensituatie in China.

Pour ce faire, les représentants européens qui se rendront – ou ne se rendront pas – à Beijing devront saisir l’occasion qui leur est offerte pour attirer l’attention sur la situation des droits de l’homme en Chine.


Vanuit Londens gezichtpunt bekeken hoop ik dat iedereen die hier aanwezig is deze Spelen zal bijwonen en dat we op de Spelen naar beste kunnen zullen strijden en Europa van zijn beste kant laten zien.

Du point de vue de Londres, j’espère que tous ici assisteront aux jeux et que nous nous y battrons dans un esprit de compétition pour montrer le meilleur de l’Europe.


Het is, zoals de Voorzitter van dit Huis moedig heeft gezegd, niet alleen een kwestie van het niet bijwonen van de openingsceremonie van de Spelen. Er moeten bredere vragen worden beantwoord over de aard van de Olympische Spelen zelf.

Il ne s’agit pas uniquement, comme le Président de cette assemblée l’a courageusement dit, du fait de ne pas participer à la cérémonie d’ouverture des Jeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen zal bijwonen' ->

Date index: 2021-05-17
w