Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spelen binnen het europees ruimtevaartbeleid zoals gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Overtuigd van de prominente rol die België moet blijven spelen binnen het Europees ruimtevaartbeleid zoals gevoerd door de Europese Unie en het Europees Ruimteagentschap (ESA);

Convaincu du rôle prépondérant que la Belgique doit continuer à jouer dans la politique spatiale européenne menée par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA);


Overtuigd van de prominente rol die België wenst te blijven spelen binnen het Europees Ruimtevaartbeleid zoals gevoerd door de Europese Unie en de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA);

Convaincu du rôle prépondérant que la Belgique souhaite continuer à jouer dans la politique spatiale européenne menée par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA);


Overtuigd van de prominente rol die België verder wenst te spelen binnen het Europees Ruimtevaartbeleid zoals gevoerd door de Europese Unie en de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA);

Convaincu du rôle prépondérant que la Belgique souhaite continuer à jouer dans la politique spatiale européenne menée par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA);


Overtuigd van de prominente rol die België moet blijven spelen binnen het Europees Ruimtevaartbeleid zoals gevoerd door de Europese Unie en de Europese Ruimteagentschap (ESA);

Convaincu du rôle prépondérant que la Belgique doit continuer à jouer dans la politique spatiale européenne menée par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA);


96. onderstreept dat de lidstaten volledig bevoegd blijven voor het vaststellen van hun eigen vennootschapsbelastingtarieven; benadrukt niettemin dat de belastingconcurrentie in de EU en met derde landen moet worden gevoerd binnen een duidelijk regelgevingskader, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie tussen ondernemingen op de interne markt, verzoekt de lidstaten in de eerste plaats te zorgen voor een gunstig ondernemingsklimaat, dat onder meer wordt gekenmerkt door economische, financiële en politieke stabiliteit, alsook juridische zekerheid en eenvoudige belastingr ...[+++]

96. souligne qu'il ne s'agit en aucun cas d'empiéter sur la compétence des États à déterminer le taux d'imposition qu'ils souhaitent appliquer aux entreprises; insiste cependant sur le fait que la concurrence en matière fiscale, tant au sein de l'Union qu'avec les pays tiers, devrait avoir pour cadre un ensemble de règles clair permettant d'assurer une concurrence équitable entre sociétés sur le marché intérieur, invite les États membres à garantir avant tout un environnement favorable aux entreprises caractérisé, entre autres, par une stabilité économique, financière et politique ainsi que par une sécurité juridique et des règles fisca ...[+++]


95. onderstreept dat de lidstaten volledig bevoegd blijven voor het vaststellen van hun eigen vennootschapsbelastingtarieven; benadrukt niettemin dat de belastingconcurrentie in de EU en met derde landen moet worden gevoerd binnen een duidelijk regelgevingskader, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie tussen ondernemingen op de interne markt, verzoekt de lidstaten in de eerste plaats te zorgen voor een gunstig ondernemingsklimaat, dat onder meer wordt gekenmerkt door economische, financiële en politieke stabiliteit, alsook juridische zekerheid en eenvoudige belastingr ...[+++]

95. souligne qu'il ne s'agit en aucun cas d'empiéter sur la compétence des États à déterminer le taux d'imposition qu'ils souhaitent appliquer aux entreprises; insiste cependant sur le fait que la concurrence en matière fiscale, tant au sein de l'Union qu'avec les pays tiers, devrait avoir pour cadre un ensemble de règles clair permettant d'assurer une concurrence équitable entre sociétés sur le marché intérieur, invite les États membres à garantir avant tout un environnement favorable aux entreprises caractérisé, entre autres, par une stabilité économique, financière et politique ainsi que par une sécurité juridique et des règles fisca ...[+++]


92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; is verheugd over de raadpleging vooraf en achteraf van het maatschappelijk middenveld door de del ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pa ...[+++]


92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; is verheugd over de raadpleging vooraf en achteraf van het maatschappelijk middenveld door de del ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pa ...[+++]


11. betreurt dat de EU unilateraal een overnameclausule heeft ingevoerd zonder eerst binnen de bestaande instellingen, zoals het Europees Parlement, een diepgaand debat over de immigratieproblematiek te hebben gevoerd;

11. regrette que l'UE ait introduit unilatéralement une clause de réadmission sans avoir au préalable un débat approfondi sur l'immigration au sein des institutions existantes telles que le Parlement européen,


Om in te spelen op de met de technologische ontwikkelingen samenhangende uitdaging hebben verscheidene particuliere omroepen een beleid gevoerd van strategische allianties en fusies, zowel binnen de audiovisuele sector als in samenwerking met partners in nauw daaraan verwante marktsegmenten zoals Internet and de telecombedrijven.

Afin de relever le défi lié à l'évolution des technologies, plusieurs organismes privés de radiodiffusion télévisuelle ont suivi une politique d'alliances et de fusions stratégiques aussi bien dans le secteur de l'audiovisuel qu'avec des partenaires de segments ou marchés voisins comme Internet et les télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen binnen het europees ruimtevaartbeleid zoals gevoerd' ->

Date index: 2024-10-12
w