Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieker moet ingaan » (Néerlandais → Français) :

– (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat de energiestrategie specifiek moet ingaan op de vraag hoe toegang tot energiediensten mensen kan helpen uit de armoede te komen, en tegelijk de verschuiving naar de ontwikkeling van een milieuduurzame energie moet vergemakkelijken.

− (LT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution car la stratégie énergétique doit se pencher particulièrement sur la manière dont l’accès aux services énergétiques peut aider les personnes à sortir de la pauvreté, tout en facilitant la transition vers une voie de développement écologiquement durable.


− (EN) Ik stemde voor deze resolutie waarin het Europees Parlement: de energiestrategie van de Wereldbank verwelkomt en erop wijst dat deze specifiek moet ingaan op de vraag hoe toegang tot energiediensten mensen kan helpen uit de armoede te komen, en tegelijk de verschuiving naar de ontwikkeling van een milieuduurzame energie vergemakkelijken; er tevens bij de Wereldbank op aandringt ten aanzien van de particuliere sector een ontwikkelingsbeleid te volgen dat maximale voordelen oplevert voor de armen en tegelijk de klimaatverandering bestrijdt; onderstreept dat milieu- en sociale factoren, zowel op nationaal als lokaal niveau, moet ...[+++]

− (EN) J’ai voté pour cette résolution qui se félicite de la stratégie énergétique de la Banque mondiale et rappelle qu’elle devrait se pencher particulièrement sur la manière dont l’accès aux services énergétiques peut aider les personnes à sortir de la pauvreté, tout en facilitant la transition vers une voie de développement écologiquement durable; demande instamment à la Banque mondiale de suivre une approche en matière de développement du secteur privé qui procure un avantage maximal aux populations pauvres, tout en faisant face au changement climatique; et souligne que les facteurs environnementaux et sociaux, tant au niveau natio ...[+++]


1. verwelkomt de strategie en wijst erop dat deze specifiek moet ingaan op de vraag hoe toegang tot energiediensten mensen kan helpen uit de armoede te komen, en tegelijk de verschuiving naar de ontwikkeling van een milieuduurzame energie vergemakkelijken; dringt er tevens bij de Wereldbank op aan ten aanzien van de particuliere sector een ontwikkelingsbeleid te volgen dat maximale voordelen oplevert voor de armen en tegelijk de klimaatverandering bestrijdt; onderstreept dat milieu- en sociale factoren, zowel op nationaal als lokaal niveau, moeten worden meegerekend in een omvattende kosten-bat ...[+++]

1. se félicite de la stratégie énergétique de la Banque mondiale et rappelle qu'elle devrait se pencher particulièrement sur la manière dont l'accès aux services énergétiques peut aider les personnes à sortir de la pauvreté, tout en facilitant la transition vers une voie de développement écologiquement durable; demande instamment à la Banque mondiale de suivre une approche en matière de développement du secteur privé qui procure un avantage maximal aux populations pauvres, tout en faisant face au changement climatique; souligne que les facteurs environnementaux et sociaux, tant au niveau national qu'à l'échelon des communautés locales, ...[+++]


1. verwelkomt de strategie en wijst erop dat deze specifiek moet ingaan op de vraag hoe toegang tot energiediensten mensen kan helpen uit de armoede te komen, en tegelijk de verschuiving naar de ontwikkeling van een milieuduurzame energie vergemakkelijken; dringt er tevens bij de Wereldbank op aan ten aanzien van de particuliere sector een ontwikkelingsbeleid te volgen dat maximale voordelen oplevert voor de armen en tegelijk de klimaatverandering bestrijdt; onderstreept dat milieu- en sociale factoren, zowel op nationaal als lokaal niveau, moeten worden meegerekend in een omvattende kosten-bat ...[+++]

1. se félicite de la stratégie énergétique de la Banque mondiale et rappelle qu'elle devrait se pencher particulièrement sur la manière dont l'accès aux services énergétiques peut aider les personnes à sortir de la pauvreté, tout en facilitant la transition vers une voie de développement écologiquement durable; demande instamment à la Banque mondiale de suivre une approche en matière de développement du secteur privé qui procure un avantage maximal aux populations pauvres, tout en faisant face au changement climatique; souligne que les facteurs environnementaux et sociaux, tant au niveau national qu'à l'échelon des communautés locales, ...[+++]


Dit verzoek werd ook besproken in het ministerieel Comité, dat van oordeel was dat men moest kunnen ingaan op het verzoek van mededeling van het Comité I, evenwel met de reserve dat, in bepaalde specifieke omstandigheden, het ministerieel Comité een beoordeling moet kunnen maken van relevante, dringende en bijzondere aspecten, in het kader van de Veiligheid van de Staat.

Cette demande avait également été examinée au sein du Comité ministériel, qui estimait qu'il fallait pouvoir accéder à la demande de communication du Comité R, à condition toutefois que, dans certaines circonstances précises, le Comité ministériel puisse apprécier des éléments pertinents, urgents et particuliers dans le cadre de la Sûreté de l'État.


Dit verzoek werd ook besproken in het ministerieel Comité, dat van oordeel was dat men moest kunnen ingaan op het verzoek van mededeling van het Comité I, evenwel met de reserve dat, in bepaalde specifieke omstandigheden, het ministerieel Comité een beoordeling moet kunnen maken van relevante, dringende en bijzondere aspecten, in het kader van de Veiligheid van de Staat.

Cette demande avait également été examinée au sein du Comité ministériel, qui estimait qu'il fallait pouvoir accéder à la demande de communication du Comité R, à condition toutefois que, dans certaines circonstances précises, le Comité ministériel puisse apprécier des éléments pertinents, urgents et particuliers dans le cadre de la Sûreté de l'État.


Het Vast Comité I meent dat indien men het te vrijwaren belang (met name beroeps- of bronnengeheim) wil laten primeren, dit moet gebeuren los van het middel (uitzonderlijk of specifiek) waarmee men tegen dat belang kan ingaan.

La manière de protéger certains intérêts (par exemples, le secret professionnel ou le secret des sources) ne devrait pas dépendre du moyen (exceptionnel ou spécifique) utilisé pour aller à l'encontre de cet intérêt.


3) Kan de minister specifiek ingaan op de gebruiksvoorwaarden van Apple waarmee de consument per definitie moet instemmen na aankoop van een iPhone om van relevante applicaties gebruik te kunnen maken?

3) Pouvez-vous également réagir de manière spécifique en ce qui concerne les conditions d'utilisation d'Apple que le consommateur doit approuver par définition après l'achat d'un iPhone afin de pouvoir utiliser les applications adéquates ?


14. wijst op het politieke verband tussen de voorgestelde nieuwe verdeling van de zetels overeenkomstig het beginsel van degressieve proportionaliteit en het algemene hervormingspakket voor de instellingen van de Unie, met name het beginsel van de 'dubbele meerderheid' voor de vaststelling van een meerderheid in de Raad (artikel [9 C], lid 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zoals opgenomen in het ontwerpwijzigingsverdrag) en de samenstelling van de Commissie (artikel [9 D], lid 5 van voornoemd verdrag) en onderstreept dat dit pakket samenhangend moet zijn zonder het specifieke juridische karakter van elke instelling te verloo ...[+++]

14. attire l'attention sur le lien politique qui existe entre la nouvelle répartition des sièges proposée sur la base du principe de proportionnalité dégressive et l'ensemble du train de réformes relatives aux institutions de l'Union, en particulier le principe de double majorité pour la détermination de la majorité au Conseil (article [9 C], paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne tel qu'il est repris dans le projet de traité modificatif) et la composition de la Commission (article [9 D], paragraphe 5, du traité mentionné ci-dessus), et souligne combien il importe que ce train de réformes soit cohérent tout en reconnaissant dans ...[+++]


Ik kan dan ook niet ingaan op het verzoek om een specifieke onderzoeksopdracht te geven aan de CBFA, dat door een ad hoc team moet worden uitgevoerd, met rapportering aan de Kamer en de Senaat.

Je ne puis donc faire droit à la demande de confier à la CBFA une mission d'enquête spécifique à effectuer par une équipe ad hoc et qui ferait rapport à la Chambre et au Sénat.




D'autres ont cherché : energiestrategie specifiek     specifiek moet ingaan     specifiek     bepaalde specifieke     beoordeling     moest kunnen ingaan     dit     belang kan ingaan     minister specifiek     per definitie     minister specifiek ingaan     zonder het specifieke     pakket samenhangend     ingaan     specifieke     hoc team     niet ingaan     specifieker moet ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieker moet ingaan' ->

Date index: 2023-12-31
w