Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder voorzieningsstelsel
Specifieke voorzieningsregeling

Vertaling van "specifieke voorzieningsregeling vallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bijzonder voorzieningsstelsel | Specifieke voorzieningsregeling

régime spécifique d'approvisionnement | RSA [Abbr.]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast ter bepaling van de vereisten waaraan producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, moeten voldoen om te mogen worden uitgevoerd naar derde landen of verzonden naar de rest van de Unie, met inbegrip van de betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de ontvangen steun, als bedoeld in artikel 10.

1. La Commission adopte des actes d'exécution fixant les conditions auxquelles les produits qui bénéficient du régime spécifique d'approvisionnement peuvent faire l'objet d'une exportation vers les pays tiers ou d'une expédition vers le reste de l'Union; ces conditions comprennent le paiement des droits à l'importation ou le remboursement de l'aide perçue, visés à l'article 10.


Voor de uitvoer naar derde landen van producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, hoeft geen certificaat te worden overgelegd.

L'exportation vers les pays tiers des produits qui bénéficient du régime spécifique d'approvisionnement n'est pas soumise à la présentation d'un certificat.


1. Bij de invoer in de ultraperifere gebieden van rechtstreeks uit derde landen afkomstige producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, wordt binnen de grenzen van de in de voorzieningsbalans vastgestelde hoeveelheden geen recht toegepast.

1. Dans la limite des quantités déterminées par le bilan prévisionnel d'approvisionnement, aucun droit n'est appliqué lors de l'importation dans les régions ultrapériphériques des produits provenant directement des pays tiers et faisant l'objet du régime spécifique d'approvisionnement.


Het moet zeker zijn dat uit derde landen ingevoerde producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, voldoen aan dezelfde fytosanitaire en veterinaire voorschriften als die welke voor de Europese producenten gelden, om oneerlijke concurrentie met lokale producten te voorkomen.

Il importe de garantir que les importations provenant de pays tiers qui sont admises à bénéficier du régime spécial d'approvisionnement satisfont bien aux mêmes normes phytosanitaires et vétérinaires que celles imposées aux producteurs européens, afin d'éviter que les productions locales ne soient soumises à une concurrence déloyale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, mogen slechts worden uitgevoerd naar derde landen of verzonden naar de rest van de Unie als wordt voldaan aan de door de Commissie bij uitvoeringshandeling vastgestelde eenvormige voorwaarden, met name betreffende de betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de ontvangen steun, als bedoeld in artikel 9.

1. Les produits qui bénéficient du régime spécifique d’approvisionnement ne peuvent faire l’objet d’une exportation vers les pays tiers ou d’une expédition vers le reste de l'Union que dans des conditions uniformes, établies par la Commission par acte d'exécution, qui comprennent le paiement des droits à l’importation, ou le remboursement de l’aide perçue, visés à l’article 9.


– De mogelijkheid om verwerkte producten die zijn vervaardigd uit grondstoffen die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, opnieuw te verzenden zonder terugbetaling van het voordeel, wordt nu uitgebreid tot de Franse overzeese departementen.

– permettre également aux départements français d'outre-mer de réexpédier des produits transformés à partir de matières premières provenant du RSA sans devoir rembourser l'avantage;


1. Producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, mogen slechts worden uitgevoerd naar derde landen of verzonden naar de rest van de Unie als zij voldoen aan de door de Commissie bij uitvoeringshandeling vastgestelde technische voorschriften, met name betreffende de betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de ontvangen steun, als bedoeld in artikel 9.

1. Les produits qui bénéficient du régime spécifique d’approvisionnement ne peuvent faire l’objet d’une exportation vers les pays tiers ou d’une expédition vers le reste de l'Union que s'ils sont conformes aux modalités techniques, établies par la Commission par acte d'exécution, qui comprennent le paiement des droits à l’importation, ou le remboursement de l’aide perçue, visés à l’article 9.


De eerste heeft betrekking op de begroting voor de specifieke voorzieningsregeling voor Frankrijk en Portugal; de tweede op de liberalisering van de handel tussen de Franse overzeese departementen voor producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen.

La première concerne le budget pour les régimes spécifiques d'approvisionnement (RSA) pour la France et le Portugal; la deuxième a trait à la libéralisation des échanges de produits faisant l'objet de RSA entre les départements français d'outre-mer.


1. Bij de invoer in de ultraperifere gebieden van rechtstreeks uit derde landen afkomstige producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, wordt binnen de grenzen van de in de geraamde voorzieningsbalans vastgestelde hoeveelheden geen recht toegepast.

1. Dans la limite des quantités déterminées par le bilan prévisionnel d’approvisionnement, aucun droit n’est appliqué lors de l’importation dans les régions ultrapériphériques des produits provenant directement des pays tiers et faisant l’objet du régime spécifique d’approvisionnement.


a bis) de producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen;

a bis) les produits visés par le régime spécifique d'approvisionnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke voorzieningsregeling vallen' ->

Date index: 2025-07-26
w