Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke vooraf gedefinieerde projecten vermeldt " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op de eerste vraag van het geachte lid, moet het duidelijk zijn dat het contract geen specifieke vooraf gedefinieerde projecten vermeldt, maar de projecttypes specificeert waarin de Green Investment Scheme (GIS) inkomsten geïnvesteerd dienen te worden, met name hoofdzakelijk energie-efficiëntie in gebouwen en hernieuwbare energie, en dit alles via overheidsopdrachten.

En réponse à la première question de l'honorable membre, je tiens à préciser que le contrat ne mentionne pas de projets prédéfinis de manière spécifique, mais définit les types de projet dans lesquels il convient d’investir les recettes Green Investment Scheme (GIS) par le biais de marchés publics.


De Wetenschappelijke Raad heeft, overeenkomstig de doelstellingen van het specifieke programma "Ideeën", twee centrale financieringsregelingen vastgesteld, gebaseerd op het beginsel van een "door onderzoekers aangestuurde" benadering. Deze stellen individuele hoofdonderzoekers aan de leiding van individuele nationale of transnationale teams in staat onderzoeksprojecten met een "bottom-up"-benadering (d.w.z. zonder vooraf gedefinieerde onder ...[+++]

Conformément aux objectifs du programme spécifique «Idées», le conseil scientifique a élaboré des mécanismes «fondamentaux» de financement, fondés sur le principe de «l'initiative du chercheur», qui permet aux chercheurs principaux qui dirigent des équipes nationales ou transnationales de proposer des projets de recherche selon une démarche «ascendante» (c'est-à-dire sans qu'elles correspondent à des thèmes prédéfinis), y compris d ...[+++]


Bij maatschappelijk geïnitieerd onderzoek hangt de onderzoeksfinanciering specifiek samen met vooraf gedefinieerde gebieden of thema's die rechtstreeks van belang zijn voor burgers, bedrijven of beleidsmakers. In dat geval kunnen veel vraagstukken het beste worden aangepakt door middel van onderzoeksprogramma's in afzonderlijke landen en regio’s, met name om hun TW-mogelijkheden te vergroten en in te spelen op lokale behoeften.

En ce qui concerne la recherche fondée sur les besoins et aspirations de la société, où l’allocation des crédits de recherche est axée sur des domaines ou des thèmes intéressant directement la population, les entreprises ou les décideurs, de nombreux sujets conviennent mieux à des travaux dans le cadre de programmes de recherche nationaux ou régionaux, notamment afin d’accroître les capacités scientifiques et technologiques d’un pays ou d’une région donnée et de répondre à une demande locale.


Hoofdstuk IV bespreekt alle evaluatieactiviteiten, zowel evaluaties in het kader van de programmaprocedure van de Structuurfondsen (beoordeling vooraf, tussentijdse evaluatie en evaluatie achteraf), als evaluaties ten aanzien van meer specifieke onderwerpen (grote projecten, thematische evaluaties, evaluatiemethodieken).

Le chapitre IV regroupe l'ensemble des activités d'évaluation, qu'il s'agisse des évaluations menées dans le cadre du cycle des programmes des Fonds structurels (évaluations ex ante, intermédiaires et ex post ) ou des évaluations portant sur des sujets plus spécifiques (grands projets, évaluations thématiques, méthodes d'évaluation).


Hoofdstuk IV bespreekt alle evaluatieactiviteiten, zowel evaluaties in het kader van de programmaprocedure van de Structuurfondsen (beoordeling vooraf, tussentijdse evaluatie en evaluatie achteraf), als evaluaties ten aanzien van meer specifieke onderwerpen (grote projecten, thematische evaluaties, evaluatiemethodieken).

Le chapitre IV regroupe l'ensemble des activités d'évaluation, qu'il s'agisse des évaluations menées dans le cadre du cycle des programmes des Fonds structurels (évaluations ex ante, intermédiaires et ex post ) ou des évaluations portant sur des sujets plus spécifiques (grands projets, évaluations thématiques, méthodes d'évaluation).


Wanneer dat gewenst en mogelijk is, moeten de resultaten van het externe optreden van de Unie en de efficiëntie van het door deze verordening tot stand gebrachte instrument gecontroleerd en beoordeeld worden aan de hand van vooraf gedefinieerde, duidelijke, transparante en, waar passend, specifiek op een land gerichte, meetbare indicatoren, afgestemd op de kenmerken en doelstellingen van dit instrument.

Le cas échéant et dans la mesure du possible, les résultats de l'action extérieure de l'Union et l'efficacité de l'instrument institué par le présent règlement devraient faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation sur la base d'indicateurs prédéfinis, clairs, transparents et, s'il y a lieu, spécifiques à un pays et mesurables, qui soient adaptés aux particularités et aux objectifs de cet instrument.


De 'white paper' die u vermeldt, werd uitgebracht door de 'European Alliance for Personalised Medicine', een Europese organisatie van gezondheidszorgexperten en patiëntenvertegenwoordigers, en die zich als doel gesteld heeft om de zorg voor de patiënt te verbeteren door de bevordering van gepersonaliseerde geneeskunde, wat door de organisatie gedefinieerd wordt als 'een doelgerichte benadering van preventie, diagnose en behandeling van ziekte, gebasee ...[+++]

La 'carte blanche' que vous évoquez a été publiée par l'European Alliance for Personalised Medicine, une organisation européenne d'experts en soins de santé et de représentants de patients qui s'est fixé comme objectif d'améliorer les soins au patient par la promotion de la médecine personnalisée, que l'organisation définit comme "une approche ciblée de prévention, de diagnostic et de traitement de la maladie, fondée sur le profil spécifique de l'individu".


6.6. Wanneer inkomsten uit congestie worden aangewend voor investeringen voor het behoud of de uitbreiding van interconnectiecapaciteit, moeten ze bij voorkeur worden gebruikt voor specifieke vooraf vastgestelde projecten die bijdragen tot de verlichting van de bestaande congestie en die binnen een redelijke termijn ten uitvoer kunnen worden gelegd, met name met betrekking tot de vergunningsprocedure.

6.6. Les recettes tirées de la congestion et destinées à des investissements pour maintenir ou accroître les capacités d’interconnexion sont affectées de préférence à des projets spécifiques préalablement désignés qui contribuent à réduire la congestion en question et qui peuvent également être mis en œuvre dans un délai raisonnable, compte tenu notamment de la procédure d’autorisation.


1º specifieke verzorging die als complexe technische verzorging wordt gedefinieerd, voor patiënten die in een niet gestabiliseerde toestand zijn en die behandeld worden voor een vooraf bepaalde periode.

les soins ponctuels qui sont définis comme des soins techniques complexes, chez des patients ayant une pathologie non stabilisée, pris en charge pour une durée préalablement déterminée.


1º specifieke verzorging die als complexe technische verzorging wordt gedefinieerd, voor patiënten die in een niet gestabiliseerde toestand zijn en die behandeld worden voor een vooraf bepaalde periode.

les soins ponctuels qui sont définis comme des soins techniques complexes, chez des patients ayant une pathologie non stabilisée, pris en charge pour une durée préalablement déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke vooraf gedefinieerde projecten vermeldt' ->

Date index: 2025-06-17
w