Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke verslagen van europol hebben bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

De gesprekken met de externe belanghebbenden over de hervorming van Europol en een aantal jaarlijkse en specifieke verslagen van Europol hebben bijgedragen tot een duidelijk begrip van wat er binnen Europol moet veranderen.

Les consultations des parties prenantes extérieures sur la réforme d'Europol et un certain nombre de rapports annuels et spécifiques publiés par Europol ont permis de comprendre clairement les éléments à modifier au sein d'Europol.


De gesprekken met de externe belanghebbenden over de hervorming van Europol en een aantal jaarlijkse en specifieke verslagen van Europol hebben bijgedragen tot een duidelijk begrip van wat er binnen Europol moet veranderen.

Les consultations des parties prenantes extérieures sur la réforme d'Europol et un certain nombre de rapports annuels et spécifiques publiés par Europol ont permis de comprendre clairement les éléments à modifier au sein d'Europol.


- Het initiatief EnginEurope voor machinebouw en de taskforce voor het concurrentievermogen van de ICT-sector hebben verslagen ingediend die aan de vorming van ons industriebeleid hebben bijgedragen.

- L'initiative EnginEurope sur la construction mécanique et la task force sur la compétitivité des TIC ont abouti à des rapports qui ont contribué à façonner notre politique industrielle.


Op het belang van samenwerking tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor opleiding en/of werkgelegenheid en instituten/scholen/universiteiten is gewezen door de sociale partners, die met verslagen en in verschillende landen verrichte studies hebben bijgedragen tot omschrijving van de huidige en toekomstige behoeften inzake kwalificaties en bekwaamheden.

L'importance de la coopération entre les autorités responsables de la formation et/ou de l'emploi, les institutions/écoles/universités a été soulignée par les partenaires sociaux, ce qui a contribué à l'identification et à l'anticipation des besoins de compétences et qualifications grâce aux rapports et aux études qui ont été réalisés dans plusieurs pays.


– na te gaan in welke mate het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de eerder in dit punt genoemde doelstellingen.

– évaluer dans quelle mesure ils ont contribué à la réalisation des objectifs énumérés au début de la présente section.


– na te gaan in welke mate het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de eerder in dit punt genoemde doelstellingen;

– évaluer dans quelle mesure ils ont contribué à la réalisation des objectifs énumérés au début de la présente section;


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives ...[+++]


Dit voordeel moet evenwel beperkt worden in de tijd en tot de functies die, conform de aanwervingsregels van de Algemene Inspectie, worden opengesteld en heeft geen betrekking op de mandaathouders die een specifieke procedure kennen, noch hebben ze betrekking op de personen die een functie buiten het grondgebied van het Rijk uitoefenen - die ook het voorwerp uitmaken van een specifieke regeling (bedoeld worden ondermeer de verbindingsofficieren in het buitenland, bepaalde functies bij ...[+++]

Cet avantage doit cependant être limité dans le temps et pour les fonctions qui sont ouvertes conformément aux règles de recrutement de l'Inspection générale et ne vise pas les fonctions à mandat qui connaissent une procédure spécifique, ni ne s'adresse aux personnes qui exercent une fonction en dehors du territoire national - qui font également l'objet d'une réglementation spécifique (sont ici notamment concernés les officiers de liaison à l'étranger, certaines fonctions à Europol ...[+++]


- Het initiatief EnginEurope voor machinebouw en de taskforce voor het concurrentievermogen van de ICT-sector hebben verslagen ingediend die aan de vorming van ons industriebeleid hebben bijgedragen.

- L'initiative EnginEurope sur la construction mécanique et la task force sur la compétitivité des TIC ont abouti à des rapports qui ont contribué à façonner notre politique industrielle.


- Evaluatie achteraf van het communautaire initiatief INTERREG II, 1994-1999 bedoeld om van zowel deelinitiatief A (grensoverschrijdende samenwerking) als deelinitiatief B (voltooiing van de energienetwerken) te bepalen in hoeverre deze effectief hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de grensoverschrijdende samenwerking, de grensgebieden van de Europese Unie geholpen hebben om de specifieke problemen die verband houden met hun betrekkelijk geïsole ...[+++]

- Évaluation ex post de l'initiative INTERREG II, 1994-1999, qui vise à évaluer dans quelle mesure les volets A (coopération transfrontalière) et B (achèvement des réseaux énergétiques) ont effectivement contribué à développer la coopération transfrontalière, à aider les zones frontalières de l'Union européenne à surmonter les problèmes spécifiques découlant de leur isolement relatif dans les économies nationales et dans l'ensemble de l'Union, et à compléter les chaînons manquants des réseaux transeuropéens de distribution d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke verslagen van europol hebben bijgedragen' ->

Date index: 2023-11-10
w