Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke vereisten inzonderheid " (Nederlands → Frans) :

De selectie zal gebeuren door de selectiecommissie voorgezeten door de griffier; 3.) Schriftelijke proef over algemene kennis en cultuur en de specifieke vereisten, inzonderheid de taalkennis en de juridische kennis.

La commission de sélection présidée par le greffier procédera à la sélection; 3.) Une épreuve écrite sur la connaissance générale, la culture et les exigences spécifiques, plus particulièrement les connaissances linguistiques et les connaissances juridiques.


Artikel 7 van dit besluit beschrijft de specifieke vereisten die gelden voor de gereglementeerde ondernemingen die onafhankelijk beleggingsadvies of vermogensbeheerdiensten verstrekken, inzonderheid het vereiste inzake de overdracht van de ontvangen geldelijke inducements aan de cliënt.

L'article 7 du présent arrêté décrit les exigences spécifiques applicables aux entreprises réglementées qui fournissent des conseils en investissement indépendants ou des services de gestion de portefeuille, et notamment l'exigence de transfert au client des incitations pécuniaires perçues.


Onder dezelfde voorwaarden kan de Koning op advies van de Bank specifieke bepalingen voor de uitoefening van finite herverzekeringsactiviteiten vaststellen die betrekking hebben op: 1° de verplichte voorwaarden die in alle afgesloten overeenkomsten moeten worden opgenomen; 2° deugdelijke administratieve en boekhoudkundige procedures, adequate internecontrolemechanismen en de vereisten op het gebied van risicobeheer; 3° de boekhoudkundige vereisten, de prudentiële vereisten en de statistische-informatievereisten; 4° de vorming van t ...[+++]

Dans les mêmes conditions, le Roi, sur avis de la Banque, peut arrêter des dispositions spécifiques pour l'exercice d'activités de réassurance finite dans les domaines suivants: 1° les conditions obligatoires devant être incluses dans tous les contrats conclus; 2° les procédures administratives et comptables saines, les mécanismes de contrôle interne appropriés et les exigences en matière de gestion des risques; 3° les exigences en matière comptable, prudentielle et d'informations statistiques; 4° l'établissement de provisions techniques afin de garantir leur adéquation, leur fiabilité et leur objectivité; 5° l'investissement d'actif ...[+++]


De eerder genoemde rechtspraak van het Arbitragehof en van de afdeling wetgeving steunt, wanneer daarin gesteld wordt dat de genoemde wet van 19 december 1974 niet van toepassing is, op de analyse van deze drie nauw met elkaar verbonden gegeven : de omstandigheid dat de griffiers, de referendarissen bij de het Hof van Cassatie en de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg tot de rechterlijke orde behoren, het specifieke karakter van hun ambten (rechtstreekse bijstand, samenwerking met de magistraten) en een statuut dat beantwoordt aan de ...[+++]

Quant à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la section de législation précitée, elle se fonde, pour écarter l'application de la loi du 19 décembre 1974, précitée, sur l'analyse de ces trois éléments intimement liés que sont l'appartenance des greffiers, des référendaires près la Cour de cassation et des référendaires et juristes de parquet près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance à l'ordre judiciaire, la spécificité de leurs fonctions (assistance directe, collaboration avec les magistrats) et un statut répondant aux exigences de ces fonctions, notamment en ce qui concerne une certaine indépendance par r ...[+++]


Deze bevoegdheden omvatten de mogelijkheid om specifieke maatregelen op te leggen, inzonderheid met betrekking tot bijzondere vereisten inzake solvabiliteit, liquiditeit, risicoconcentraties en -posities, wanneer een systeemrelevante financiële instelling een onaangepast profiel heeft of wanneer haar beleid een negatieve impact op de stabiliteit van het financiële stelsel kan hebben;

Ces compétences comportent la possibilité d'imposer des mesures spécifiques, notamment en ce qui concerne des exigences particulières en matière de solvabilité, de liquidité, de concentration des risques et de positions en risque, lorsqu'un établissement financier systémique présente un profil de risque inadéquat ou que sa politique est susceptible d'avoir un impact négatif sur la stabilité du système financier».


Deze bevoegdheden omvatten de mogelijkheid om specifieke maatregelen op te leggen, inzonderheid met betrekking tot bijzondere vereisten inzake solvabiliteit, liquiditeit, risicoconcentraties en -posities, wanneer een systeemrelevante financiële instelling een onaangepast profiel heeft of wanneer haar beleid een negatieve impact op de stabiliteit van het financiële stelsel kan hebben;

Ces compétences comportent la possibilité d'imposer des mesures spécifiques, notamment en ce qui concerne des exigences particulières en matière de solvabilité, de liquidité, de concentration des risques et de positions en risque, lorsqu'un établissement financier systémique présente un profil de risque inadéquat ou que sa politique est susceptible d'avoir un impact négatif sur la stabilité du système financier».


De eerder genoemde rechtspraak van het Arbitragehof en van de afdeling wetgeving steunt, wanneer daarin gesteld wordt dat de genoemde wet van 19 december 1974 niet van toepassing is, op de analyse van deze drie nauw met elkaar verbonden gegeven : de omstandigheid dat de griffiers, de referendarissen bij de het Hof van Cassatie en de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg tot de rechterlijke orde behoren, het specifieke karakter van hun ambten (rechtstreekse bijstand, samenwerking met de magistraten) en een statuut dat beantwoordt aan de ...[+++]

Quant à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la section de législation précitée, elle se fonde, pour écarter l'application de la loi du 19 décembre 1974, précitée, sur l'analyse de ces trois éléments intimement liés que sont l'appartenance des greffiers, des référendaires près la Cour de cassation et des référendaires et juristes de parquet près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance à l'ordre judiciaire, la spécificité de leurs fonctions (assistance directe, collaboration avec les magistrats) et un statut répondant aux exigences de ces fonctions, notamment en ce qui concerne une certaine indépendance par r ...[+++]


3) a) Schriftelijke proef over algemene kennis en cultuur en de specifieke vereisten, inzonderheid de taalkennis en de juridische en administratieve kennis.

3) a) Une épreuve écrite concernant la connaissance générale, la culture et les exigences spécifiques, plus particulièrement la connaissance linguistique et la connaissance juridique et administrative.


Schriftelijke proef over algemene kennis en cultuur en de specifieke vereisten, inzonderheid de taalkennis en de technische kennis.

Une épreuve écrite concernant la connaissance générale, la culture, les exigences spécifiques et plus particulièrement la connaissance linguistique et la connaissance technique.


3) Een test bestaande uit een schriftelijke proef over algemene kennis en cultuur enerzijds en anderzijds de specifieke vereisten, inzonderheid de taalkennis en juridische en administratieve kennis.

3) Un test qui consiste en une épreuve écrite concernant la connaissance générale et culturelle d'une part, et d'autre part, des exigences spécifiques telles que la connaissance des langues et la connaissance juridique et administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke vereisten inzonderheid' ->

Date index: 2024-06-29
w