Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke terugbetaling voor prematuren vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de sanctie van specifieke nietigheid waarin is voorzien in artikel 40, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek is verantwoord door de wil om een onrechtmatig beroep op betekeningen in het buitenland of aan de procureur des Konings te vermijden (Cass., 10 december 1971, Arr. Cass., 1972, p. 361).

Il découle de ce qui précède que la sanction de nullité spécifique prévue à l'article 40, alinéa 4, du Code judiciaire a été justifiée par la volonté d'éviter un recours abusif aux significations à l'étranger et au procureur du Roi (Cass., 10 décembre 1971, Pas., 1972, I, p. 356).


Uit die bepalingen vloeit voort dat de gelijke toegang tot het hoger onderwijs geleidelijk moet worden ingevoerd op basis van bekwaamheid, rekening houdend met de economische mogelijkheden en de specifieke toestand van de overheidsfinanciën van elke verdragspartij.

Il ressort de ces dispositions que l'égalité d'accès à l'enseignement supérieur doit être instaurée progressivement, en fonction des capacités de chacun, en tenant compte des possibilités économiques et de la situation des finances publiques spécifique à chacun des Etats parties.


Uit die bepalingen vloeit voort dat de gelijke toegang tot het hoger onderwijs geleidelijk moet worden ingevoerd, rekening houdend met de economische mogelijkheden en de specifieke toestand van de overheidsfinanciën van elke verdragspartij.

Il ressort de ces dispositions que l'égalité d'accès à l'enseignement supérieur doit être instaurée progressivement, en tenant compte des possibilités économiques et de la situation des finances publiques spécifique à chacun des Etats parties.


Uit die regel van internationaal gewoonterecht en uit de voormelde bepalingen van het Verdrag van Wenen vloeit voort, zoals het Hof van Cassatie in het voormelde arrest heeft geoordeeld, dat de eigendommen die worden aangewend voor de werking van de diplomatieke zendingen, met inbegrip van de bankrekeningen die erdoor worden gebruikt, worden gedekt door een bijzondere uitvoeringsimmuniteit die enkel kan worden opgeheven indien de buitenlandse mogendheid die schuldenaar is, op uitdrukk ...[+++]

Il résulte de cette règle coutumière internationale et des dispositions précitées de la Convention de Vienne, ainsi que l'a jugé la Cour de cassation dans l'arrêt précité, que les biens affectés au fonctionnement des missions diplomatiques, en ce compris les comptes bancaires utilisés par celles-ci, sont couverts par une immunité d'exécution spéciale qui ne peut être levée que par une renonciation expresse et spécifique émanant de la puissance étrangère débitrice.


Noch uit dat gegeven, noch uit de specifieke vrijstelling die de ordonnantiegever bij de ordonnantie van 3 april 2003 heeft ingevoerd voor de gebouwen van de democratisch verkozen vergaderingen waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden, vloeit voort dat de ordonnantiegever krachtens de artikelen 10 en 11 van de G ...[+++]

Ni cette circonstance, ni l'exonération spécifique introduite par le législateur ordonnanciel par l'ordonnance du 3 avril 2003 en faveur des immeubles des assemblées démocratiquement élues où se tiennent de manière régulière des séances plénières ne permettent de déduire que le législateur ordonnanciel était tenu, en vertu des articles 10 et 11 de la Constitution, d'étendre les exonérations à tous les immeubles des assemblées parlementaires et des conseils, même si ceux-ci remplissent un rôle logistique ...[+++]


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, gelet op de specifieke kenmerken ervan, alle onderwijsvormen op soortgelijke wijze worden behandeld.

Il ressort de ce qui précède que, compte tenu de leurs caractéristiques propres, toutes les formes d'enseignement sont traitées de manière semblable.


Hieruit vloeit voort dat, hoewel zij op geldige wijze bijstand bij tabaksontwenning kunnen verstrekken, de erelonen met betrekking tot hun verstrekkingen niet het voorwerp kunnen uitmaken van een terugbetaling door de gezondheidszorgverzekeraar.

Il en découle que, bien qu'ils puissent valablement offrir une assistance au sevrage tabagique, les honoraires relatifs à leurs prestations ne peuvent faire l'objet d'un remboursement par l'assurance soins de santé.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de in het geding zijnde bepaling, in zoverre zij de mogelijkheid om als tabacoloog te worden erkend, beperkt tot de licentiaten in de psychologie en de beoefenaars van een gezondheidszorgberoep in de zin van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 die zijn geslaagd voor de eindproeven van een erkende specifieke opleiding in tabacologie, ni ...[+++]

Il résulte de ce qui précède qu'en ce qu'elle limite la possibilité d'être reconnu en tant que tabacologue aux licenciés en psychologie et aux professionnels de la santé au sens de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 qui ont satisfait aux épreuves finales d'une formation spécifique en tabacologie agréée, la disposition en cause n'est pas dépourvue de justification raisonnable.


De samenwerking vloeit voort uit algemene bilaterale samenwerkingsakkoorden met onze buurlanden, zoals de bijstandsakkoorden, en/of uit specifieke bilaterale samenwerkingsakkoorden met betrekking tot nucleaire ongevalssituaties.

La collaboration résulte des accords de collaboration bilatéraux avec nos pays voisins, comme les accords d'assistance, et/ou les accords de collaboration spécifiques bilatéraux relatifs aux situations d'accident nucléaire.


Hieruit vloeit het volgende voort: Wat betreft de beroepsbrandweermannen en -ambulanciers zal het Fonds voor de beroepsziekten instaan voor de terugbetaling van het gecombineerd vaccin tegen hepatitis A en B. Het Fonds komt enkel tegemoet wanneer het risicovol werk de hoofdactiviteit van de werknemer is.

Il découle de ce qui précède que: Pour ce qui concerne les sapeurs-pompiers et ambulanciers professionnels, c'est le Fonds des maladies professionnelles qui aura la charge du remboursement du vaccin combiné contre l'hépatite A et B. Le Fonds n'intervenant que lorsque le travail à risques constitue l'activité principale du travailleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke terugbetaling voor prematuren vloeit voort' ->

Date index: 2023-09-19
w