Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke straffen bovendien zullen controletaken " (Nederlands → Frans) :

Zo zal een beslissing om tot gehele of gedeeltelijke jaarlijkse validatie over te gaan, vergezeld gaan van een specifieke procedure alsmede van specifieke straffen; bovendien zullen controletaken worden toevertrouwd aan de Administratie der douane en accijnzen.

Ainsi, la décision de validation annuelle totale ou partielle d'un agrément, est assortie d'une procédure ainsi que de pénalités spécifiques; de plus, des missions de contrôle sont confiées à l'Administration des douanes et accises.


Bovendien, zullen specifieke vergaderingen, a minima, op sleutelmomenten van het schooltraject georganiseerd worden om de specifieke behoeften binnen de inrichting en hun begeleiding te bespreken.

En outre, des réunions spécifiques sont, à minima, organisées à des moments-clés du parcours scolaire afin de discuter des besoins spécifiques au sein de l'établissement et de leur accompagnement.


Bovendien zullen de kandidaten die in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A3, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2016 en/of van 14 februari 2017, voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol en hiervoor minstens 60% behalen, kunnen worden vrijgesteld van dit gedeelte voor alle betrekkingen waarvan zowel klasse als profiel (expert, leidinggevende of projectleider) identiek zijn.

En outre, les candidats qui participeront à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre des mises en compétition dans la classe A3 publiées au Moniteur belge du 7 décembre 2016 et/ou du 14 février 2017 pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet et qui auront obtenu au minimum 60% pourront être dispensés de cette partie pour tous les emplois dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou chef de projet) sont identiques.


Bovendien zullen de kandidaten die in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A4, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2016 en/of van 14 februari 2017, voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol en hiervoor minstens 60% behalen, kunnen worden vrijgesteld van dit gedeelte voor alle betrekkingen waarvan zowel klasse als profiel (expert, leidinggevende of projectleider) identiek zijn.

En outre, les candidats qui participeront à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre des mises en compétition dans la classe A4 publiées au Moniteur belge du 7 décembre 2016 et/ou du 14 février 2017 pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet et qui auront obtenu au minimum 60% pourront être dispensés de cette partie pour tous les emplois dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou chef de projet) sont identiques.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de condu ...[+++]


Aangezien de lidstaten ten minste moeten voorzien in de in artikel 4, lid 1, van het bovengenoemde kaderbesluit opgenomen soorten proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, zullen de alternatieven voor hechtenis in de verschillende lidstaten bovendien worden bevorderd en naar elkaar toe groeien.

Par ailleurs, dans la mesure où les États membres doivent au minimum prévoir les mesures de probation et les peines de substitution mentionnées à l’article 4, paragraphe 1, de cette décision-cadre, un autre effet positif de cette décision-cadre sera la promotion et le rapprochement des sanctions alternatives à la détention dans les différents États membres.


Bovendien kunnen diverse zeer specifieke internemarktmaatregelen van nut zijn voor de bedrijfs- (of particuliere) pensioenvoorzieningen, die in de meeste lidstaten in de toekomst aan belang zullen winnen.

Il existe également un certain nombre de mesures très spécifiques dans le contexte du marché intérieur, qui peuvent avoir un effet utile en ce qui concerne les pensions professionnelles (ou privées), dont l'importance va croître dans la plupart des Etats membres.


Het beleid voor het beheer van de commerciële bestraalde splijtstoffen van het huidige nucleaire park is immers nog niet gekend en bovendien zullen de installaties die specifiek onderzoek verrichten naar de geavanceerde nucleaire technologieën zelf ultiem afval produceren dat op lange termijn beheerd zal moeten worden.

La politique de gestion des combustibles commerciaux irradiés du parc nucléaire actuel n'est en effet pas encore connue et, de plus, les installations de recherche dédiées aux technologies nucléaires avancées produiront elles-mêmes des déchets ultimes qui devront être gérés à long terme.


ziet uit naar het evaluatieverslag over de toepassing van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat wordt klaargemaakt om aan de COHOM te worden voorgelegd; verwacht dat de COHOM in het kader van de herziening van dit pakket richtsnoeren in discussie zal gaan over specifieke actiecriteria voor individuele gevallen, teneinde de toepassing van de richtsnoeren te verbeteren; doet de aanbeveling maatregelen aan te nemen die strekken tot eerbiediging van het absolute verbod op foltering en andere onmenselijke en vernederende straffen ...[+++]

attend le résultat de l'évaluation de la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur la torture et autre peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, actuellement en préparation pour être présentée au COHOM; souhaite que le COHOM réfléchisse, à l'occasion de la révision de cet ensemble de lignes directrices, à la définition de critères précis pour les interventions au sujet de cas individuels, de manière à améliorer la mise en œuvre des lignes directrices; recommande l'adoption de mesures visant à garantir le respect de l'interdiction absolue de la torture et autres peines ou traitements inhumains ou dégradants et à écarter toute tentation d'adopter une position de l'Union européenne qui légitimerait le recour ...[+++]


Bovendien zullen bij elke conferentie specifieke onderwerpen aan de orde komen teneinde het volledige toepassingsgebied van de eerste cyclus te bestrijken.

En outre, chaque conférence traitera de thèmes spécifiques de façon à couvrir complètement le champ du premier cycle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke straffen bovendien zullen controletaken' ->

Date index: 2023-12-22
w