Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke problematiek waarbij heel " (Nederlands → Frans) :

De opvang van minderjarigen is een specifieke problematiek waarbij heel wat actoren zijn betrokken, zoals de jeugdparketten, de dienst Voogdij, de bureaus voor juridische bijstand en de dienst jeugdbescherming. Men zou de samenwerking (overleg en uitwisseling van informatie) tussen deze diensten moeten verbeteren en de medewerkers van de drie gespecialiseerde opvangcentra voor minderjarige slachtoffers moeten beschouwen als personen wier expertise nuttig kan zijn.

L'accueil des mineurs est une problématique particulière dans laquelle s'engagent de nombreux acteurs comme les parquets de la Jeunesse, le service des tutelles, le service d'aide juridique le service de protection de la jeunesse, il conviendrait d'améliorer la collaboration, (concertation et échange d'informations) entre ces services et de considérer les trois centres d'accueil spécialisés des victimes mineures comme personnes de référence et dont l'expertise pourrait être sollicitée.


De opvang van minderjarigen is een specifieke problematiek waarbij heel wat actoren zijn betrokken, zoals de jeugdparketten, de dienst Voogdij, de bureaus voor juridische bijstand en de dienst jeugdbescherming. Men zou de samenwerking (overleg en uitwisseling van informatie) tussen deze diensten moeten verbeteren en de medewerkers van de drie gespecialiseerde opvangcentra voor minderjarige slachtoffers moeten beschouwen als personen wier expertise nuttig kan zijn.

L'accueil des mineurs est une problématique particulière dans laquelle s'engagent de nombreux acteurs comme les parquets de la Jeunesse, le service des tutelles, le service d'aide juridique le service de protection de la jeunesse, il conviendrait d'améliorer la collaboration, (concertation et échange d'informations) entre ces services et de considérer les trois centres d'accueil spécialisés des victimes mineures comme personnes de référence et dont l'expertise pourrait être sollicitée.


Slechts in heel specifieke gevallen, waarbij het product niet voor het groot publiek bestemd is, maar voor een heel beperkte groep "gespecialiseerde" consumenten, zou kunnen worden aanvaard dat een andere taal wordt gebruikt.

Ce n'est que dans des situations très spécifiques, où le produit n'est pas destiné au grand public, mais par contre à un groupe très réduit de consommateurs "spécialisés", qu'il pourrait être accepté qu'une autre langue soit utilisée.


Vandaag, in 2007, ligt de verzuchting om de heel specifieke problematiek van de kinesitherapeuten door eigen collega's te kunnen laten behandelen, nog hoger dan elf jaar geleden.

Aujourd'hui, en 2007, le désir de pouvoir faire traiter la problématique très spécifique des kinésithérapeutes par leurs propres collègues est encore plus grand qu'il y a onze ans.


Vandaag, in 2007, ligt de verzuchting om de heel specifieke problematiek van de kinesitherapeuten door eigen collega's te kunnen laten behandelen, nog hoger dan elf jaar geleden.

Aujourd'hui, en 2007, le désir de pouvoir faire traiter la problématique très spécifique des kinésithérapeutes par leurs propres collègues est encore plus grand qu'il y a onze ans.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brussel ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du respect de certaines conditions; Considérant la demande de dérogation visant l'ensemble des espèces de ...[+++]


Specifiek bevat deze opleiding de volgende aspecten: de identificatie van het fenomeen, de wettelijke basissen voor het politionele optreden, de rol van de verschillende diensten en instituties die in deze problematiek tussenkomen, het beheer van een crisissituatie waarbij een persoon kampt met mentale/lichamelijke problemen.

Plus spécifiquement, cette formation porte sur les aspects suivants : l'identification du phénomène, les bases légales de l'intervention policière, le rôle des différents services et institutions intervenant dans cette problématique, la gestion d'une situation de crise impliquant une personne souffrant de problèmes mentaux/physiques.


- invloed uitoefenen op het handelen van de gebruikers van vervoer en de openbare ruimte om hen aan te zetten tot optimale en zo divers mogelijke wijzen van vervoer, waarbij de leefwijzen en de specifieke problematiek van de stedelijke ruimte als uitgangspunt gelden;

- à agir sur les comportements des usagers des transports et de l'espace public pour les inciter à optimiser et à diversifier leurs modes de déplacements au regard des modes de vie et des contraintes spécifiques à l'espace urbain ;


11. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in 2002 in heel Europa een campagne voor gelijk loon te lanceren en vraagt haar om naar aanleiding van die campagne een voorstel voor herziening en bijwerking van Richtlijn 75/117/EEG voor te leggen, waarbij voldoende aandacht wordt besteed aan de problematiek van de functieclassificatie en waarin een aantal regels en criteria in bijlage worden gevoegd die een objectief en ge ...[+++]

11. se félicite du projet de la Commission de lancer une campagne européenne sur l'égalité de rémunération en 2002 et invite instamment la Commission à présenter, dans le contexte de cette campagne, une proposition ayant pour objectif la révision et l'actualisation de la directive 75/117/CEE , en accordant une attention suffisante au problème de la classification professionnelle et en prévoyant l'insertion, dans une annexe, d'un certain nombre de règles et de critères qui garantissent l'application, sous une forme normalisée, d'un système d'évaluation objectif et non sexiste, ce dans la perspective d'une réduction de l'écart de rémunérat ...[+++]


Het ontwikkelen van een geïntegreerde statistiek, waarbij de gegevens binnen alle arrondissementen op een eenvormige wijze worden ingezameld en in het informaticasysteem verwerkt (de zogenaamde horizontale integratie van de parketstatistieken) zou de inzameling van de gegevens in de toekomst kunnen vergemakkelijken en een periodieke rapportering mogelijk maken, waarbij de gegevens voor een specifieke problematiek, in casu de hormonenproblematiek, met de globale gegevens va ...[+++]

Le développement de statistiques intégrées, où les données sont collectées de manière uniforme dans tous les arrondissements et traitées dans le système informatique (ce qu'on appelle l'intégration horizontale des statistiques de parquet), pourrait faciliter la collecte de données à l'avenir et permettre la rédaction d'un rapport périodique où les données relatives à une problématique spécifique, in casu la question des hormones, seraient comparées avec les données globales en matière d'exécution de la peine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke problematiek waarbij heel' ->

Date index: 2021-06-12
w