Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke opdrachten rekening moest » (Néerlandais → Français) :

2. BIJZONDERHEDEN 2.1. Tussenkomst van de Minister van Binnenlandse Zaken in het kader van specifieke projecten De kosten ten laste genomen door de toelage dekken de personeels-, werkings- en investeringskosten die de politiezone nodig heeft voor de uitvoering van specifieke opdrachten en/of de implementatie van specifieke projecten voor rekening van de gemeente, en dit behoudens de algemene kosten die voortvloeien uit de algemene/ ...[+++]

2. PARTICULARITES 2.1. Intervention du Ministre de l'Intérieur dans le cadre de projets spécifiques Les frais pris en charge par l'allocation couvrent les frais de de personnel, de fonctionnement, et investissements nécessaires à la zone de police pour la réalisation de missions spécifiques et/ou mise en oeuvre de projets spécifiques pour le compte de la commune, et ce en dehors des frais généraux occasionnés par le fonctionnement général/habituel de la zone.


— de ambtenaren en agenten van het FAVV, aangeduid door dezelfde minister, in het kader van hun algemene controlerende opdrachten en specifieke opdrachten uitgevoerd voor rekening van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in verband met de inning van de in artikel 5 vastgestelde bijdragen,

— les fonctionnaires et agents de l’AFSCA, désignés par le même ministre, dans le cadre de leurs missions générales de contrôle et leurs missions spécifiques exécutées pour compte du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre de la perception des cotisations fixées à l’article 5,


— de ambtenaren en agenten van het FAVV, aangeduid door dezelfde minister, in het kader van hun algemene controlerende opdrachten en specifieke opdrachten uitgevoerd voor rekening van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in verband met de inning van de in artikel 5 vastgestelde bijdragen,

— les fonctionnaires et agents de l’AFSCA, désignés par le même ministre, dans le cadre de leurs missions générales de contrôle et leurs missions spécifiques exécutées pour compte du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre de la perception des cotisations fixées à l’article 5,


Kunt u ons in het bijzonder informatie verschaffen over de wijze waarop werd rekening gehouden met de specifieke opdrachten van de grensgebieden, en over de evaluatie van de specifieke noden op het vlak van ondersteuning en financiering?

Pouvez-vous particulièrement nous informer sur la manière dont la situation de zones frontalières a été prise en considération au niveau des missions spécifiques et sur l'évaluation qui a été faite des besoins spécifiques en termes de soutien et de financement ?


Rekening houdend met de plaats van het Hof van Cassatie binnen de Rechterlijke Orde en met de specifieke opdrachten die toegewezen zijn aan het parket-generaal bij het Hof van Cassatie, opteert de regering voor een aangepaste formule en wijkt ze af van het hiervoor weerhouden model.

Compte tenu de la position de la Cour de Cassation dans l'Ordre judiciaire et des missions spécifiques attribuées au parquet général près la Cour de Cassation, le Gouvernement opte pour une formule adaptée et s'écarte du modèle retenu ci-avant.


Rekening houdend met de plaats van het Hof van Cassatie binnen de Rechterlijke Orde en met de specifieke opdrachten die toegewezen zijn aan het parket-generaal bij het Hof van Cassatie, opteert de regering voor een aangepaste formule en wijkt ze af van het hiervoor weerhouden model.

Compte tenu de la position de la Cour de Cassation dans l'Ordre judiciaire et des missions spécifiques attribuées au parquet général près la Cour de Cassation, le Gouvernement opte pour une formule adaptée et s'écarte du modèle retenu ci-avant.


Art. 5. In een brief gedateerd 20 maart 2001 heeft de toenmalige Vlaamse minister bevoegd voor ambtenarenzaken, Johan Sauwens, uitdrukkelijk gesteld dat bij de opmaak van de lijst van bijkomende en specifieke opdrachten rekening moest gehouden worden met de personeelsleden die in één van de specifieke functies, vermeld in artikel XIV 5 van het Bloso-statuut van 5 april 1995, zijn tewerkgesteld.

Art. 5. Dans sa lettre du 20 mars 2001, Johan Sauwens, alors Ministre flamand chargé de la fonction publique, a clairement souligné qu'en établissant la liste des missions supplémentaires et spécifiques, il devait être tenu compte des membres du personnel employés dans l'une des fonctions spécifiques, mentionnées à l'article XIV 5 du statut Bloso du 5 avril 1995.


5.7.3. Ze zal ook actief bijdragen aan het uitwerken van een nieuwe financiering voor de functies gespecialiseerde spoedgevallenzorg en de urgentiegeneeskunde, daarbij rekening houdende met hun specifieke opdrachten en behoeften.

5.7.3. Elle contribuera aussi de manière active à l'élaboration d'un nouveau financement pour les fonctions « soins urgents spécialisés » et la médecine urgentiste en tenant compte de leurs missions et besoins spécifiques.


- de ambtenaren en agenten van het FAVV, aangeduid door dezelfde minister, in het kader van hun algemene controlerende opdrachten en specifieke opdrachten uitgevoerd voor rekening van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in verband met de inning van de in artikel 5 vastgestelde bijdragen,

- les fonctionnaires et agents de l'AFSCA, désignés par le même ministre, dans le cadre de leurs missions générales de contrôle et leurs missions spécifiques exécutées pour compte du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre de la perception des cotisations fixées à l'article 5,


In de mededeling over het industriebeleid uit 2002 werd erop gewezen dat bij de uitvoering van horizontale maatregelen rekening moest worden gehouden met de kenmerken en met het specifieke karakter van de sectoren.

La Communication sur la politique industrielle de 2002 avait souligné la nécessité de prendre en compte les caractéristiques et spécificités des secteurs dans la mise en oeuvre de mesures à caractère horizontal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke opdrachten rekening moest' ->

Date index: 2021-04-26
w