Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Aerofagie
Autistische stoornis
Claustrofobie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Enkelvoudige fobie
Flatulentie
Fobieën met betrekking tot dieren
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Kanner
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "specifieke ondernemingen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De jaartaksen worden, met inachtneming van onder meer de situatie van specifieke entiteiten zoals kleine en middelgrote ondernemingen, op een zodanige hoogte vastgesteld dat zij :

« Le niveau des taxes annuelles est fixé en tenant compte, entre autres, de la situation d'entités spécifiques telles que les petites et moyennes entreprises, de manière à:


Er moet ook aandacht worden besteed aan jonge ondernemers, nieuwe en potentiële ondernemers en vrouwelijke ondernemers, alsmede aan andere specifieke doelgroepen, zoals ouderen, migranten en ondernemers uit sociaal benadeelde of kwetsbare groepen, zoals personen met een functiebeperking, alsmede aan de bevordering van de overdracht van ondernemingen, spin-offs en spin-outs en tweede kansen voor ondernemers.

Il convient également de prêter attention aux entrepreneurs potentiels, aux nouveaux entrepreneurs, aux jeunes entrepreneurs et aux femmes entrepreneurs ainsi qu'à d'autres groupes cibles spécifiques comme les personnes âgées, les migrants et les entrepreneurs appartenant à des groupes socialement défavorisés ou vulnérables, tels que les personnes handicapées, et à la promotion des transmissions d'entreprises, de l'essaimage («spin-offs» et «spin-outs») et de secondes chances pour les entrepreneurs.


9. veroordeelt krachtig corruptie en belastingontduiking door bedrijven, maar blijft erbij dat de Commissie een duidelijker onderscheid moet maken tussen 1) liefdadigheidsactiviteiten, 2) sociaal handelen door ondernemingen, en 3) asociaal handelen door ondernemingen, zoals bijvoorbeeld in het geval van gedwongen kinderarbeid; veroordeelt ronduit het asociaal handelen door ondernemingen en is van mening dat er meer druk op landen moet worden uitgeoefend om internationale normen om te zetten in nationale wetgeving en om dergelijke wet ...[+++]

9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils les appliquent; rejette néanmoins une condamnation en bloc des entreprises en général, sur la base de pratiques déloyales et d’infractions aux lois qui ne sont le fait que ...[+++]


Wanneer instellingen, instanties en ondernemingen van de ene Partij deelnemen aan specifieke onderzoeks- en technologische ontwikkelingsprogramma's van de andere Partij, zoals bijvoorbeeld het kaderprogramma van de Europese Gemeenschap, vindt de deelname en de exploitatie van de resultaten daarvan plaats overeenkomstig de algemene regels die in dat verband door de andere Partij zijn vastgesteld.

En cas de participation d'institutions, d'organismes ou d'entreprises d'une des parties contractantes dans des programmes de développement en matière de recherche et de technologie de l'autre partie contractante, tels que ceux faisant partie du programme-cadre général de la Communauté européenne, cette participation ainsi que la diffusion et l'exploitation des connaissances en résultant ont lieu conformément aux règles générales établies par cette autre partie contractante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer instellingen, instanties en ondernemingen van de ene Partij deelnemen aan specifieke onderzoeks- en technologische ontwikkelingsprogramma's van de andere Partij, zoals bijvoorbeeld het kaderprogramma van de Europese Gemeenschap, vindt de deelname en de exploitatie van de resultaten daarvan plaats overeenkomstig de algemene regels die in dat verband door de andere Partij zijn vastgesteld.

En cas de participation d'institutions, d'organismes ou d'entreprises d'une des parties contractantes dans des programmes de développement en matière de recherche et de technologie de l'autre partie contractante, tels que ceux faisant partie du programme-cadre général de la Communauté européenne, cette participation ainsi que la diffusion et l'exploitation des connaissances en résultant ont lieu conformément aux règles générales établies par cette autre partie contractante.


De financiering van dergelijke ondernemingen zou natuurlijk binnen het toepassingsgebied van de wet vallen, als het zou gaan om specifieke projecten in verband met antipersoonsmijnen, zoals reeds gezegd.

Naturellement, le financement de telles entreprises tomberait sous le champ d'application de la loi s'il devait porter sur des projets précis liés aux mines antipersonnel, comme déjà dit plus haut.


De kleinere ondernemingen, met name de kmo's waarvan de activiteiten niet kunnen worden verhuisd, beschikken over onvoldoende middelen (of aarzelen in elk geval) om de nodige mensen aan te trekken voor bepaalde taken, zoals voor ondersteunende functies (secretariaat, boekhouding, grafisch ontwerp, websitebeheer, logistieke ondersteuning), of om specifieke noden op te vangen.

Les plus petites d'entre elles, notamment les PME dont les activités ne sont pas délocalisables, ne disposent pas des moyens suffisants pour engager (ou du moins hésitent à le faire) le personnel utile pour assurer certaines missions comme des fonctions de support (secrétariat, comptabilité, graphisme, gestion de site web, support logistiques) ou en réponse à des besoins ponctuels.


De officiële controle houdt rekening met de in Verordening (EG) nr/2003 [over levensmiddelenhygiëne] en Verordening (EG) nr/2003 [houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong] vastgelegde flexibele regelingen voor ambachtelijke ondernemingen zoals kleine en middelgrote ondernemingen.

Les contrôles officiels tiennent compte des règles flexibles fixées pour les entreprises artisanales ainsi que pour les petites et moyennes entreprises dans le cadre du règlement (CE) n°./2003 [relatif à l'hygiène des denrées alimentaires] et du règlement (CE) n° ./2003 [fixant les règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale].


De officiële controle houdt rekening met de in Verordening (EG) nr/ [over levensmiddelenhygiëne] en Verordening (EG) nr/.[houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong] vastgelegde flexibele regelingen voor ambachtelijke ondernemingen zoals kleine en middelgrote ondernemingen.

Les contrôles officiels tiennent compte des règles flexibles fixées pour les entreprises artisanales ainsi que pour les petites et moyennes entreprises dans le cadre du règlement (CE) n°./.[relatif à l'hygiène des denrées alimentaires] et du règlement (CE) n° ./.[fixant les règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale].


6. verzoekt de Rekenkamer, wanneer zij commentaar levert op specifieke actoren, zoals individuele lidstaten, specifieke overheidsinstanties in de lidstaten, particuliere ondernemingen of andere relevante actoren, deze zo duidelijk mogelijk te benoemen; is van mening dat omwille van de transparantie algemene verwijzingen naar de verantwoordelijken, zoals "een aantal lidstaten”, niet kunnen worden geaccepteerd;

6. demande que, chaque fois que la Cour des comptes formule des observations relatives à des opérateurs précis, notamment des États membres, des agences et organismes gouvernementaux des États membres, des entreprises privées, etc., ceux-ci soient identifiés de manière aussi précise que possible; estime qu'une indication générale telle que "quelques États membres” n'est pas acceptable du point de vue de la transparence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke ondernemingen zoals' ->

Date index: 2025-06-22
w