Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "specifieke kwestie hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadien hebben het College en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) verschillende meer gerichte evaluaties uitgevoerd waarin specifieke kwesties aan bod kwamen (zwangerschapsonderbrekingsmethode, eventuele complicaties, jonge rechthebbenden, specifieke geneesmiddelenvoorschriften, enz.) Over het algemeen hebben die evaluaties aangetoond dat de zwangerschapsonderbreking een veilige handeling is die zeer weinig en meestal goedaardige complicaties veroorzaakt.

Par la suite, le Collège et le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) ont réalisé plusieurs évaluations plus ponctuelles, traitant de problématiques spécifiques (méthode d'interruption de grossesse, complications éventuelles, jeunes bénéficiaires, prescriptions de médicaments spécifiques, etc.) D'une manière générale, les évaluations réalisées ont montré que l'interruption de grossesse est un acte sûr, entraînant très peu de complications, généralement bénignes.


Voor zover ik weet wordt de kwestie van de bescherming van de privacy op het werk enkel specifiek geregeld in de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 68 en nr. 81 .Er zijn daarentegen geen bepalingen die specifiek betrekking hebben op de relatie tussen de werknemer en de werkgever buiten het werk.

A ma connaissance, seules les conventions collectives de travail n° 68 et 81 règlent spécialement la question de la protection de la vie privée au travail. Par contre, rien ne concerne spécifiquement la relation entre employé et employeur en dehors du travail.


Persoonlijk is hij van mening dat de beide voorstellen, ongeacht hun inhoudelijk belang, thematisch niets uit te staan hebben met het wetsvoorstel nr. 5-1571/1 en de twee voorstellen van bijzondere wet nrs. 5-1570/1 en 5-1572/1, die drie specifieke kwesties wensen aan te pakken, namelijk :

Il considère à titre personnel que les deux propositions, indépendamment de leur importance sur le fond, concernent un thème qui n'a rien à voir avec celui de la proposition de loi nº 5-1571/1 ni avec celui des deux propositions de loi spéciale n 5-1570/1 et 5-1572/1, qui portent sur trois questions spécifiques, à savoir:


In dat kader hoopt AIM later vrouwen uit de Israëlische en Palestijnse politiek te inviteren om de kwesties die meer specifiek betrekking hebben op de toestand van de vrouwen, te kunnen bespreken.

Dans ce cadre, AIM espère inviter ultérieurement des femmes politiques israéliennes et palestiniennes qui pourront aborder les questions plus spécifiques relatives à la situation des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EN over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je "Mijn Selor"-account) o Onder managementervaring wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit de private sector. o Onder nuttige professionele ervaring wordt verstaan een ervaring bedoeld op nationaal en/of internationaal niveau in de ontwikkeling van strategieën met betrekking tot financiële kwesties, met betr ...[+++]

ET avoir une expérience de management d'au moins six ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins dix ans (à démontrer dans les rubriques spécifiques, dans votre compte « Mon Selor »). o Par expérience en management il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. o Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une expérience, au niveau national et/ou international, dans le développement de stratégies portant sur des questions financières, sur les services et les marchés financiers, y compris la gestion de la Dette et/ou sur la comptabilité ...[+++]


Aangezien zij allebei een goed functionerend systeem hebben, is het niet de bedoeling naar harmonisatie te streven, maar een aantal specifieke kwesties vast te stellen waarvoor de verschillen zullen worden aangepakt.

Étant donné l'efficacité de leurs systèmes respectifs, l'objectif poursuivi n'est pas de les harmoniser, mais de cerner un certain nombre de questions spécifiques où les divergences seront réglées.


Momenteel hebben de deelgebieden geen specifieke middelen in deze cel geïnvesteerd, maar over deze kwestie zal waarschijnlijk opnieuw tijdens de volgende maanden worden gediscussieerd.

Pour l’heure, les entités fédérées n’ont pas investi de moyens spécifiques dans cette cellule, mais cette question fera probablement l’objet de nouvelles discussions au cours des prochains mois.


Voorts moet de groep een aantal specifieke kwesties bespreken die betrekking hebben op verschillende maatregelen die met het oog op het definitieve evaluatieproces uitvoeriger onderzoek vergen.

Le groupe devra également considérer certaines questions particulières, concernant un certain nombre de mesures diverses, qui doivent être examinées plus en détail afin de servir de base au processus d'évaluation final.


Ten opzichte van de in juni 1995 door de Raad goedgekeurde gemeenschappelijke standpunten, omvatten de besluiten een groot aantal door het Europees Parlement ingediende amendementen voor elk van de acties die zowel op horizontale als op specifieke kwesties betrekking hebben.

Par rapport aux positions communes approuvées par le Conseil en juin 1995, les décisions incorporent un grand nombre d'amendements présentés par le Parlement concernant tant des questions horizontales que spécifiques à chacune des actions.


Welke voorwaarden moet Turkije tegen 14 december vervuld hebben voor de Belgische regering, zowel in het algemeen als heel specifiek in de kwestie-Cyprus, opdat de toetredingsonderhandelingen kunnen worden voortgezet?

Quelles conditions le gouvernement belge veut-il voir remplies par la Turquie à la date du 14 décembre - tant en général qu'en ce qui concerne le problème chypriote - pour que les négociations d'adhésion puissent se poursuivre ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     specifieke kwestie hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke kwestie hebben' ->

Date index: 2021-05-29
w