(a) specifieke beleidsmaatregelen die het mogelijk maken baan, studie, scholing of herscholing als onderdeel van levenslang leren, met een gezins- en een privéleven te combineren, to
egang te hebben tot kinderopvang en andere zorgdiensten (die ongeacht de status en het soort contract van een individuele werknemer financieel toegankelijk en laagdrempelig moeten zi
jn), flexibele werk tijden, evenals zwangerschapsverlof en vaderschaps-, ouderschaps en gezi
...[+++]nsverlof, gepaard met een soepele herintegratie op het werk,
(a) des mécanismes spécifiques permettant de concilier tant activité professionnelle, études, formation et reconversion que vie familiale et privée, et d'accéder à des services de garde d'enfants et de soins (abordables et facilement accessibles indépendamment du statut du travailleur et du type de contrat), des conditions de travail souples, un régime de congé de maternité et de paternité, ainsi qu'un système de congé parental et familial autorisant un retour progressif au travail;