Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Syndroom van Kanner

Vertaling van "specifieke kenmerken rechtvaardigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen van dit besluit zijn, ten slotte, niet van toepassing op de overheidsopdrachten waarvan de specifieke kenmerken rechtvaardigen dat ze worden geplaatst op buitenlands grondgebied door diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen en die in de praktijk over het algemeen gegund worden bij onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking.

Les dispositions du présent projet ne sont pas, finalement, d'application pour les marchés publics dont les spécificités justifient leur passation sur un territoire étranger par des représentations diplomatiques et consulaires et qui dans la pratique sont généralement passés par procédure négociée sans publication préalable.


2° de overheidsopdrachten waarvan de specifieke kenmerken rechtvaardigen dat ze worden geplaatst op buitenlands grondgebied door diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen.

2° les marchés publics dont les spécificités justifient leur passation sur un territoire étranger par des représentations diplomatiques et consulaires.


Al die specifieke kenmerken rechtvaardigen een verschil in aanpak en in corporate governance.

Toutes ces spécificités justifient des différences en matière d'approche et de corporate governance.


Het lijkt immers slechts aangewezen eventuele verschillen in procedure in stand te houden wanneer de specifieke kenmerken van familiezaken een aangepaste behandeling rechtvaardigen, die anders is dan voor alle andere betwiste zaken.

Il ne semble en effet indiqué de maintenir d'éventuelles divergences de procédure que là où la spécificité de la matière familiale justifie un traitement approprié par rapport à l'ensemble des autres matières contentieuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval is het zo dat, zodra overeenkomstig de keuze die de Grondwet biedt, besloten is om de gerechtelijke rechtbanken bevoegd (3) te verklaren, de verhouding tussen belastingplichtigen en hun fiscale administraties geen specifieke kenmerken vertoont die een afwijking van de gebruikelijke procedureregels kunnen rechtvaardigen.

En tout cas, dès le moment où il a été décidé, conformément au choix laissé par la Constitution, de déclarer les tribunaux judiciaires comme compétents (3), il n'existe aucune particularité propre aux rapports entre les contribuables et les autorités fiscales, qui justifie qu'il soit dérogé aux règles normales de la procédure.


Het lijkt immers slechts aangewezen eventuele verschillen in procedure in stand te houden wanneer de specifieke kenmerken van familiezaken een aangepaste behandeling rechtvaardigen, die anders is dan voor alle andere betwiste zaken.

Il ne semble en effet indiqué de maintenir d'éventuelles divergences de procédure que là où la spécificité de la matière familiale justifie un traitement approprié par rapport à l'ensemble des autres matières contentieuses.


(12) De specifieke kenmerken van de brandstofcel- en waterstofsector, met name dat het om een sector gaat die nog in de kinderschoenen staat, waarvan de investeringen nog geen duidelijk rendement opleveren en waarvan de belangrijkste voordelen van maatschappelijke aard zijn, rechtvaardigen dat de bijdrage van de Unie hoger is dan de bijdrage van de andere leden dan de Unie.

(12) Les particularités du secteur des piles à combustible et de l'hydrogène, et notamment le fait qu'il ne soit pas encore parvenu à maturité, n'offre pas de retour sur investissement clair et présente des avantages qui sont avant tout de nature sociétale, justifient que la contribution de l'Union soit supérieure à celle des membres autres que l'Union.


De specifieke kenmerken van bovengenoemd grensoverschrijdend programma met Noord-Ierland moeten tevens rechtvaardigen dat bepaalde voorschriften voor de selectie van concrete acties in deze verordening niet van toepassing op dat grensoverschrijdend programma dienen te zijn.

Les spécificités du programme transfrontalier susvisé concernant l'Irlande du Nord devraient également justifier que certaines des règles en matière de sélection des opérations prévues par le présent règlement ne s'appliquent pas à ce programme transfrontalier.


a) dat een bepaalde markt die niet in de aanbeveling wordt genoemd kenmerken heeft die het opleggen van wettelijke verplichtingen in de specifieke nationale omstandigheden rechtvaardigen; of

a) qu'un marché donné qui ne figure pas dans la recommandation présente des caractéristiques justifiant l'imposition d'obligations réglementaires, compte tenu des circonstances nationales particulières; ou


3. is evenwel van mening dat de specifieke kenmerken van sport niet rechtvaardigen dat door sport gegenereerde economische activiteiten automatisch worden vrijgesteld van toepassing van de mededingingsregels van de EU;

3. estime que les caractéristiques spécifiques du sport ne justifient pas que toutes les activités économiques générées par le sport soient automatiquement exemptées du respect des règles de concurrence de l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke kenmerken rechtvaardigen' ->

Date index: 2022-06-04
w