Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch probleem

Vertaling van "specifieke juridische probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit besluit heeft een overgangskarakter aangezien het wordt vastgesteld om een specifiek juridisch probleem op te lossen, te weten het verschil tussen het totaal aantal leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité dat het resultaat is van de achtereenvolgende intergouvernementele conferenties, en het maximumaantal leden volgens artikel 301 VWEU.

La présente décision est de nature transitoire et est adoptée pour traiter d'une question juridique spécifique, à savoir la divergence qui existe entre le nombre total des membres du Comité économique et social européen résultant de différentes conférences intergouvernementales et le nombre maximal de membres fixé par l'article 301 du TFUE.


Een specifieke juridische structuur kan noodzakelijk zijn | Een ander probleem bij het ontwikkelen van nieuwe vormen van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren is het ontbreken van een juridische structuur welke het creëren van de benodigde partnerschappen mogelijk maakt.

Une structure juridique appropriée peut s’avérer nécessaire. | Une autre difficulté pour la création de nouvelles formes d’infrastructures de recherche paneuropéennes est l’absence d’une structure juridique permettant la création de partenariats appropriés.


Art. 44. De steun van deze afdeling dekt alle in aanmerking komende kosten van erkende deskundigen op wie een beroep wordt gedaan voor een punctuele tussenkomst gebonden aan een project op internationaal vlak, namelijk de uitwerking van een strategisch internationaal plan of de oplossing van een specifiek internationaal probleem met name op juridisch vlak, logistiek, communicatie en webmarketing.

Art. 44. L'aide de la présente section couvre les coûts admissibles d'experts agréés sollicités pour une intervention ponctuelle liée à un projet à l'international, à savoir la mise au point d'un plan stratégique à l'international ou la résolution d'un problème spécifique à l'international notamment en matières juridique, logistique, communication et webmarketing.


Dit besluit is tijdelijk van aard aangezien het wordt vastgesteld om een specifiek juridisch probleem op te lossen, te weten het verschil tussen het totaal aantal leden van het Comité van de Regio's dat het resultaat is van de achtereenvolgende intergouvernementele conferenties, en het maximumaantal leden volgens artikel 305 VWEU.

La présente décision est de nature transitoire et est adoptée pour traiter d'une question juridique spécifique, à savoir la divergence qui existe entre le nombre total des membres du Comité des régions résultant de différentes Conférences intergouvernementales et le nombre maximal de membres fixé par l'article 305 du TFUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opmaak van een gegevensbank van merkers stelt daarentegen geen enkel juridisch probleem, aangezien zij niet aan specifieke individuen zijn verbonden.

Par contre, la création d'une banque de marqueurs ne comporte aucun problème juridique car ils ne sont pas liés à un individu particulier.


24. benadrukt dat duidelijk moet zijn dat droogte beschouwd zal blijven worden als een soort ramp die voor hulp uit het SFEU in aanmerking komt, teneinde de sociaaleconomische en de milieugevolgen van dergelijke periodes te milderen in de context van de kaderrichtlijn Water, gegeven het feit dat het hier een langdurig structureel probleem met ernstige sociaaleconomische gevolgen betreft, waarbij de gebruikelijke aanvraagtermijnen moeilijk toe te passen zijn; dringt er derhalve op aan dat er voor ernstige droogtes of andere zich traag voltrekkende rampen specifieke bepalinge ...[+++]

24. souligne qu’il faut clairement considérer la sécheresse comme un champ d’application thématique éligible au FSUE, visant à pallier les effets socio-économiques et environnementaux de ces épisodes conformément aux dispositions de la directive-cadre sur l’eau, en gardant toujours à l’esprit qu’il s’agit d’un problème structurel durable qui peut difficilement respecter les délais d’enregistrement fixés, et entraînant de graves répercussions sur le développement socio-économique des régions touchées; insiste dès lors pour que, lors de sécheresses graves ou autres catastrophes à évolution lente, les dispositions ...[+++]


Een specifieke juridische structuur kan noodzakelijk zijn | Een ander probleem bij het ontwikkelen van nieuwe vormen van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren is het ontbreken van een juridische structuur welke het creëren van de benodigde partnerschappen mogelijk maakt.

Une structure juridique appropriée peut s’avérer nécessaire. | Une autre difficulté pour la création de nouvelles formes d’infrastructures de recherche paneuropéennes est l’absence d’une structure juridique permettant la création de partenariats appropriés.


In de praktijk wordt in veel overeenkomsten niet afgezien van bestaande suppletieve juridische bepalingen door specifiek onderhandelde clausules toe te voegen die het probleem in kwestie regelen, en soms wordt zelfs geen toepasselijk recht gekozen.

En réalité, de nombreux contrats n'écartent pas les dispositions ayant un caractère supplétif par l'insertion de clauses spécifiquement négociées dans le contrat concerné pour régler tel ou tel problème, et d'autres n'indiquent même pas quel est le droit applicable.


4. vestigt de aandacht op de specifieke problemen die samenhangen met de verkoop van landerijen en pachtprijzen, hoge kosten voor machinerieën en bedrijfsverbetering, juridische en fiscale belemmeringen voor startende boeren, alsmede het meer algemene probleem van de economische achteruitgang in veel landelijke gebieden, hetgeen leidt tot degradatie van de infrastructuur en het sociale leven alsmede tot ontvolking van het plattelan ...[+++]

4. attire l'attention sur les problèmes spécifiques découlant des prix de vente et de location du coût élevé des engins agricoles et des équipements améliorant le rendement, des obstacles d'ordre juridique et fiscal pour les nouveaux arrivants, ainsi que sur le problème général du déclin de nombreuses zones rurales, qui entraîne la dégradation des infrastructures et de la vie sociale et, dès lors, l'exode rural;


Het werkelijke probleem is niet zo zeer gelegen in ontoereikende juridische instrumenten, maar in de uiteenlopende manieren waarop op situaties in specifieke sectoren wordt gereageerd en de vele acties die in gang moeten worden gezet wanneer een probleem de grenzen tussen de sectoren overschrijdt.

Le véritable problème ne provient pas nécessairement d'un manque d'instruments juridiques, mais de la grande disparité des moyens de réagir à une situation dans des secteurs spécifiques ou à la multiplicité des actions qui doivent être initiées lorsqu'un problème se répercute d'un secteur à l'autre.




Anderen hebben gezocht naar : juridisch probleem     specifieke juridische probleem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke juridische probleem' ->

Date index: 2023-03-25
w