3. De Commissie treft uiterlijk 30 juni 2000 passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van vervangende onderdelen of inbouwonderdelen die voor het naar behoren functioneren van
het OBD-systeem van wezenlijk belang zijn, niet wordt gehinderd door het ontb
reken van relevante informatie, tenzij die informatie valt onder intellectuele-eigen
domsrechten dan wel specifieke technische kennis van de fabrikanten of de leve
...[+++]ranciers van de OEM ("Original Equipment Manufacturers") vormt: in dat geval wordt de nodige technische informatie niet ten onrechte geweigerd.3. La Commission prend, pour le 30 juin 2000 au plus tard, les mesures nécessaires pour garantir que la mise au point des pièces de rechange ou de mise en conformité qui sont essentielles pour le bon fonctionnement du système de diagnostic embarqué n'est pas entra
vée par l'absence d'informations pertinentes, sauf si ces informations font l'objet de droits de propriété intellectuelle ou constitu
ent un savoir-faire spécifique des fabricants ou des fournisseurs des fabricants de l'équipement d'origine (OEM); dans ce cas, les information
...[+++]s techniques nécessaires ne sont pas refusées de façon abusive.