Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke gevallen zou men bijvoorbeeld de procedure van impliciete instemming » (Néerlandais → Français) :

Een volgend lid wijst erop dat zij een voorstel heeft ingediend van verklaring tot herziening van artikel 167, §§ 2 en 3, van de Grondwet (2) om een vereenvoudigde procedure van instemming met de internationale verdragen in te voeren : voor wel afgelijnde specifieke gevallen zou men bijvoorbeeld de procedure van impliciete instemming kunnen invoeren.

Une autre membre souligne qu'elle a déposé une proposition de déclaration de révision de l'article 167, §§ 2 et 3, de la Constitution (2) en vue d'instaurer une procédure simplifiée d'assentiment aux traités internationaux : on pourrait ainsi mettre en place une procédure d'assentiment implicite applicable dans certains cas spécifiques bien ...[+++]nis.


Een volgend lid wijst erop dat zij een voorstel heeft ingediend van verklaring tot herziening van artikel 167, §§ 2 en 3, van de Grondwet (2) om een vereenvoudigde procedure van instemming met de internationale verdragen in te voeren : voor wel afgelijnde specifieke gevallen zou men bijvoorbeeld de procedure van impliciete instemming kunnen invoeren.

Une autre membre souligne qu'elle a déposé une proposition de déclaration de révision de l'article 167, §§ 2 et 3, de la Constitution (2) en vue d'instaurer une procédure simplifiée d'assentiment aux traités internationaux : on pourrait ainsi mettre en place une procédure d'assentiment implicite applicable dans certains cas spécifiques bien ...[+++]nis.


Men kan zich afvragen of het dan in elk geval niet beter zou zijn die gevallen in de bestaande artikelen op te nemen als specifieke (verzwarende) omstandigheid, zoals dat nu al het geval is, bijvoorbeeld voor het gebruik van gif of andere schadelijke substanties (zie bijvoorbeeld artikelen 402-405 en 421 Strafwetboek).

On peut se demander si l'on ne ferait pas mieux, dès lors, de faire référence à ces cas dans les articles existants et d'en faire des circonstances spécifiques (aggravantes), comme on le fait déjà pour ce qui est de l'utilisation de poison ou d'autres substances nocives (voir, par exemple, les articles 402-405 et 421 du Code pénal).


Men kan zich afvragen of het dan in elk geval niet beter zou zijn die gevallen in de bestaande artikelen op te nemen als specifieke (verzwarende) omstandigheid, zoals dat nu al het geval is, bijvoorbeeld voor het gebruik van gif of andere schadelijke substanties (zie bijvoorbeeld artikelen 402-405 en 421 Strafwetboek).

On peut se demander si l'on ne ferait pas mieux, dès lors, de faire référence à ces cas dans les articles existants et d'en faire des circonstances spécifiques (aggravantes), comme on le fait déjà pour ce qui est de l'utilisation de poison ou d'autres substances nocives (voir, par exemple, les articles 402-405 et 421 du Code pénal).


De Raad van State stelde vast dat men, door een specifieke vorm van procedure voor het hof van assisen voor te behouden aan specifieke misdrijven, daadwerkelijk in strijd kwam met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreffende discriminatie, onverminderd de problematiek die zich zou stellen in de letterlijke analyse van artikel 150, waarbij gewag wordt gemaakt van « de » jury en waaruit de Raad van State afleidde dat de samenstelling van de jury eenvormig moest zijn in alle ...[+++]

Le Conseil d'État a constaté que le fait de réserver une forme spécifique de procédure devant la cour d'assises à des délits spécifiques était effectivement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution relatifs à la discrimination, sans préjudice des problèmes que poserait une analyse littérale de l'article 150, qui fait état « du » jury et duquel le Conseil d'État a déduit que la composition du jury devait être uniforme dans tous les cas.


2. Overeenkomstig het artikel 12 van dit samenwerkingsakkoord moeten de gemengde verdragen de instemming krijgen van de wetgevende organen van de verschillende betrokken entiteiten vooraleer ze bekrachtigd kunnen worden door de Koning. 3. Indien de procedure, welke aldus voorzien werd, in bepaalde gevallen zekere praktische moeilijkheden kan doen ontstaan ...[+++]

2. Conformément à l'article 12 de cet accord de coopération, les traités mixtes doivent recevoir l'assentiment des organes législatifs des différentes entités concernées avant de pouvoir être ratifiés par le Roi. 3. Si la procédure ainsi prévue peut, dans certains cas, susciter certaines difficultés pratiques (par exemple si une ou plusieurs des entités concernées tarde à donner son assentiment à un traité), il convient d'observer qu'elle ne constitue pas en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke gevallen zou men bijvoorbeeld de procedure van impliciete instemming' ->

Date index: 2022-03-11
w