Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Ontwikkelingsdyspraxie
Woorddoofheid

Vertaling van "specifieke gevallen openstaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 192. Voertuigen die volledig in overeenstemming zijn met TSI's die alle aspecten van de relevante subsystemen zonder specifieke gevallen en openstaande punten die strikt verband houden met de technische verenigbaarheid tussen voertuig en netwerk bestrijken, behoeven geen aanvullende toelating voor indienststelling zolang zij rijden op TSI-conforme netwerken of onder de in de bijbehorende TSI gespecificeerde voorwaarden.

Art. 192. Les véhicules qui sont en conformité totale avec les STI couvrant tous les aspects des sous-systèmes concernés sans cas spécifiques et points ouverts strictement liés à la compatibilité technique entre véhicule et réseau ne font l'objet d'aucune autorisation supplémentaire pour être mis en service, pour autant qu'ils circulent sur des réseaux conformes aux STI ou aux conditions précisées dans les STI correspondantes.


a) biologische tests, medische onderzoeken of mondelinge informatiegaring heeft laten uitvoeren met het oog op het verkrijgen van medische informatie over de gezondheidstoestand of stamboominformatie van een werknemer of kandidaat-werknemer om andere redenen dan die welke verband houden met de huidige geschiktheid van de werknemer voor en de specifieke kenmerken van de openstaande betrekking, buiten de gevallen bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad;

a) a fait effectuer des tests biologiques, des examens médicaux ou des collectes d'informations orales, en vue d'obtenir des informations médicales sur l'état de santé ou des informations sur l'hérédité d'un travailleur ou d'un candidat travailleur pour d'autres considérations que celles tirées de ses aptitudes actuelles et des caractéristiques spécifiques du poste à pourvoir en dehors des cas déterminés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres;


1. Indien voor een voertuig een vergunning tot indienststelling in een lidstaat is verleend, kunnen andere lidstaten besluiten dat voor specifieke gevallen, openstaande punten en/of voertuigen die mogen rijden op netwerken die niet in overeenstemming zijn met TSI's, aanvullende vergunningen tot indienststelling op hun grondgebied noodzakelijk zijn.

1. Dans le cas où un véhicule a été autorisé à être mis en service dans un État membre, les autres États membres décident si, pour les cas spécifiques, les points et/ou les véhicules ouverts peuvent rouler sur des réseaux non conformes aux STI, et si, à cet effet, des autorisations supplémentaires sont nécessaires sur leur territoire.


Art. 43. Er wordt geen aanvullende toelating tot indienststelling vereist voor voertuigen die volledig in overeenstemming zijn met de TSI's die alle aspecten van de betrokken subsystemen, zonder specifieke gevallen en openstaande punten die verband houden met de technische verenigbaarheid tussen voertuig en netwerk, bestrijken, voor zover zij rijden op TSI-conforme netwerkwerken of onder de in de corresponderende TSI's bedoelde voorwaarden.

Art. 43. Aucune autorisation supplémentaire de mise en service n'est requise pour les véhicules totalement conformes aux STI couvrant tous les aspects des sous-systèmes concernés sans cas spécifiques et points ouverts liés à la compatibilité technique entre véhicule et réseau et pour autant qu'ils circulent sur des réseaux conformes aux STI ou aux conditions précisées dans les STI correspondantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voertuigen die volledig in overeenstemming zijn met TSI’s die alle aspecten van de relevante subsystemen zonder specifieke gevallen en openstaande punten die strikt verband houden met de technische verenigbaarheid tussen voertuig en netwerk bestrijken, behoeven geen aanvullende vergunning voor indienststelling zolang zij rijden op TSI-conforme netten in de andere lidstaten of onder de in de bijbehorende TSI gespecificeerde voorwaarden.

1. Les véhicules qui sont en conformité totale avec les STI couvrant tous les aspects des sous-systèmes concernés sans cas spécifiques et points ouverts strictement liés à la compatibilité technique entre véhicule et réseau ne font l'objet d'aucune autorisation supplémentaire pour être mis en service, pour autant qu'ils circulent sur des réseaux conformes aux STI dans les autres États membres ou aux conditions précisées dans les STI correspondantes.


In het geval van rollend materieel waarop een EG-keuringsverklaring is aangebracht moet gedetailleerd worden vastgesteld welke criteria een veiligheidsinstantie mag controleren met het oog op de afgifte van een vergunning. Tot deze criteria behoren de technische compatibiliteit tussen het rollend materieel en de relevante infrastructuur, regels inzake openstaande punten en op TSI's gebaseerde specifieke gevallen, alsmede afwijkingen conform de richtlijn.

Dans le cas du matériel roulant portant une déclaration "CE" de vérification, il convient de déterminer de manière exhaustive les critères qu'une autorité de sécurité peut vérifier en vue de délivrer une autorisation de mise en service; il s'agit entre autres de la compatibilité technique entre le matériel roulant et l'infrastructure concernée, des règles applicables aux points ouverts et aux cas spécifiques identifiés dans les STI et des dérogations notifiées conformément à la directive.


Er kunnen zich namelijk problemen voordoen wat betreft de verenigbaarheid met bestaande infrastructuur die niet conform de TSI's is. Verder moet rekening worden gehouden met openstaande punten (artikel 17, lid 2) en specifieke gevallen of afwijkingen bij ontstentenis van een TSI (artikel 16, lid 3).

Il faut également prendre en compte les points ouverts (Art. 17.2) et les cas spécifiques ou dérogations en l'absence d'une STI (Art. 16.3).


3. Voor voertuigen die volledig in overeenstemming zijn met TSI's die alle aspecten van de toepasselijke subsystemen dekken, zonder specifieke gevallen en zonder openstaande punten, is geen enkele aanvullende vergunning tot indienststelling vereist, indien zij in de andere lidstaten op netwerken rijden die in overeenstemming zijn met TSI's.

3. Les véhicules qui sont en conformité totale avec les STI couvrant tous les aspects des sous-systèmes concernés, sans cas particuliers et points ouverts, ne nécessitent pas d'autorisation supplémentaire pour être mis en service, pour autant qu'ils circulent sur des réseaux conformes aux STI dans les autres États membres.


a) biologische tests, medische onderzoeken of mondelinge informatiegaring heeft laten uitvoeren met het oog op het verkrijgen van medische informatie over de gezondheidstoestand of stamboominformatie van een werknemer of kandidaat-werknemer om andere redenen dan die welke verband houden met de huidige geschiktheid van de werknemer voor en de specifieke kenmerken van de openstaande betrekking, buiten de gevallen bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad;

a) a fait effectuer des tests biologiques, des examens médicaux ou des collectes d'informations orales, en vue d'obtenir des informations médicales sur l'état de santé ou des informations sur l'hérédité d'un travailleur ou d'un candidat travailleur pour d'autres considérations que celles tirées de ses aptitudes actuelles et des caractéristiques spécifiques du poste à pourvoir en dehors des cas déterminés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres;


Ten aanzien van de richtlijn inzake rente en royalty's zou de Groep belastingvraagstukken moeten proberen, gelijktijdig met de twee andere onderdelen van het belastingpakket de nog openstaande vraagstukken op te lossen, waaronder met name het niet toepassen van de richtlijn in bepaalde specifieke gevallen en de overgangsperiode voor Griekenland, Spanje en Portugal.

En ce qui concerne la directive sur les intérêts et redevances, le Groupe des questions fiscales devrait s'efforcer de résoudre les questions en suspens, qui concernent notamment la non application de la directive dans certains cas spécifiques et la période transitoire pour la Grèce, l'Espagne et le Portugal, en même temps que les deux autres éléments du paquet fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke gevallen openstaande' ->

Date index: 2022-12-23
w