Rekening houdend met de verscheidenheid van de situaties die zich in
de praktijk kunnen voordoen, dient de rechter de ernst van het strafbare gedrag te beoordelen, niet op grond van subjectieve opvattingen die de toepassing van de bestreden bepalingen onvoorzienbaar zouden maken, m
aar door objectieve elementen in overweging te nemen en door rekeni
ng te houden met de specifieke omstandigheden van elke zaak en met de in het strafrech
...[+++]t geldende beperkende interpretatie.
Compte tenu de la diversité des situations susceptibles de se présenter en pratique, le juge doit apprécier la gravité du comportement punissable, non pas en fonction de conceptions subjectives qui rendraient imprévisible l'application des dispositions attaquées, mais en prenant en considération des éléments objectifs et en tenant compte des circonstances propres à chaque affaire et de l'interprétation restrictive qui prévaut en droit pénal.