Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke doelgroepen zoals vrouwelijke ondernemers » (Néerlandais → Français) :

In dit stadium hebben wij geen precieze informatie ontvangen over de specifieke problemen van vrouwelijke ondernemers.

Nous n'avons, à ce stade, pas d'informations précises concernant des problèmes spécifiques aux femmes entrepreneurs.


In het voorjaar 2016 (voor de start van de tekenactiviteit) zal opnieuw aandacht besteed worden aan het bestaan van de website, met informatie voor het grote publiek en voor specifieke doelgroepen, zoals onder andere jeugdverengingen.

Au printemps 2016 (avant la reprise d'activité des tiques), une nouvelle communication sur l'existence du site sera faite, pour le grand public et des groupes cibles spécifiques tels que des groupements de jeunes.


3. Wat zijn de specifieke problemen waarmee vrouwelijke ondernemers te maken krijgen?

3. Pouvez-vous épingler les problématiques spécifiques résultant de l'entrepreneuriat féminin?


In 2006 werd door de federale overheid ruim 390 miljoen euro aan verminderingen toegekend voor de werkgeversbijdragen aan de RSZ in het kader van specifieke doelgroepen (daarnaast waren er nog de bijdrageverminderingen die niet gelinkt zijn aan specifieke doelgroepen zoals de kortingen in het kader van collectieve arbeidsduurvermindering, de structurele vermindering en de kortingen bij eerste aanwervingen) :

En 2006, les pouvoirs publics fédéraux ont consacré plus de 390 millions d'euros à des réductions de cotisations patronales à l'ONSS dans le cadre de groupes cibles spécifiques (à quoi s'ajoutaient encore les réductions de cotisations non liées à des groupes cibles spécifiques, comme les réductions accordées dans le cadre d'une réduction collective de la durée du travail, la réduction structurelle et les réductions lors de premiers engagements :


In 2006 werd door de federale overheid ruim 390 miljoen euro aan verminderingen toegekend voor de werkgeversbijdragen aan de RSZ in het kader van specifieke doelgroepen (daarnaast waren er nog de bijdrageverminderingen die niet gelinkt zijn aan specifieke doelgroepen zoals de kortingen in het kader van collectieve arbeidsduurvermindering, de structurele vermindering en de kortingen bij eerste aanwervingen) :

En 2006, les pouvoirs publics fédéraux ont consacré plus de 390 millions d'euros à des réductions de cotisations patronales à l'ONSS dans le cadre de groupes cibles spécifiques (à quoi s'ajoutaient encore les réductions de cotisations non liées à des groupes cibles spécifiques, comme les réductions accordées dans le cadre d'une réduction collective de la durée du travail, la réduction structurelle et les réductions lors de premiers engagements :


In het kader van de Federale conventies die met grootsteden onder andere in het kader van huisvesting worden afgesloten, lijken mij initiatieven die gericht zijn naar specifieke doelgroepen zoals daklozen bespreekbaar.

Dans le cadre des conventions fédérales conclues avec les grandes villes, notamment au niveau du logement, il me semble que les initiatives visant des publics-cibles spécifiques comme les sans-abri, doivent être susceptibles d'être discutées.


Diverse publicaties werden ontwikkeld dikwijls met specifieke doelgroepen (zoals lokale besturen) met het oog op het versterken van de samenleving tegen deze radicale tendens.

Différentes publications ont vu le jour, ciblant des groupes spécifiques (les autorités locales, par exemple) afin d’armer la société contre à cette tendance radicale.


Deze toekomstige koepelinstituut zal het interfederale centrum voor gelijke kansen en strijd tegen discriminatie en racisme en het interfederale instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen, evenals het centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel omvatten en hierbij zal voldoende zichtbaarheid worden gegeven aan specifieke doelgroepen zoals kinderen, personen met een handicap, ...[+++]

Ce futur institut coupole comprendra le Centre interfédéral pour l'Égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, ainsi que l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et le Centre fédéral pour l’analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains, et il donnera suffisamment de visibilité pour des groupes cibles tels que les enfants, les personnes handicapées, etc.


> Specifieke fenomenen - doelgroepen - de te nemen maatregelen ingeval van extreme hitte (waterbedeling bijvoorbeeld) of nakend onweer; - eventuele specifieke voorzieningen voor bepaalde doelgroepen, zoals oudere personen, kinderen, personen met een beperking (beleid inzake vermiste kinderen, evacuatie van personen met een beperking, etc.).

> Phénomènes spécifiques - groupes cibles - les mesures à adopter en cas de chaleur extrême (distribution d'eau par exemple) ou d'orage imminent ; - les dispositifs spécifiques éventuels pour certains groupes cibles, comme les personnes âgées, les enfants, les personnes à mobilité réduite (politique en matière d'enfants disparus, évacuation de personnes à mobilité réduite, etc.).


Diverse pistes kunnen daartoe worden uitgewerkt en toegepast, zoals onder meer het bijstellen van specifieke arbeidsvoorwaarden, specifieke doelgroepen, specifieke functies, inschakelen van oudere werknemers voor de opvolging, het samenwerken met onderwijsinstellingen en met de gewestelijke diensten voor arbei ...[+++]

Diverses pistes peuvent être élaborées et appliquées, comme entre autres la mise au point de conditions de travail spécifiques, des groupes-cibles spécifiques, des fonctions spécifiques, l'insertion de travailleurs âgés pour le suivi, la collaboration avec les instances de l'enseignement et les services régionaux de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke doelgroepen zoals vrouwelijke ondernemers' ->

Date index: 2022-03-25
w