Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "specifieke dienst dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate va ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister is er in de berekening echter van uitgegaan dat in feite wordt bedoeld dat een specifieke dienst dient te worden opgericht binnen de FOD Sociale Zaken.

Dans le calcul, le ministre est toutefois parti du principe qu'on entend en fait mettre en place un service spécifique au sein du SPF Affaires sociales.


10. Om de verduisterde of ontvreemde bedragen te recupereren en om de in de Lid-Staten daartoe uitgewerkte procedures te controleren dient de Commissie grotere inspanningen te leveren en die taken aan een specifieke dienst toe te wijzen.

10. Pour assurer le recouvrement et la récupération des sommes détournées ou subtilisées et pour contrôler les procédures prévues à cet effet dans les Etats membres, la Commission doit renforcer ses efforts et affecter ces tâches à un service spécifique.


Er dient opgemerkt te worden dat deze nominatieve lijst niettemin permanent ter beschikking zal moeten gehouden worden van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de specifieke controleorganen die het COC en het Comité I uitmaken. De aan de beheerder overgemaakte lijst zal door deze laatste ter beschikking van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van het Contoleorgaan en het Comité I gehouden worden en zal jaarlijks door elke dienst opnieuw m ...[+++]

A noter que cette liste nominative devra néanmoins être tenue en permanence à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée et des organes de contrôle spécifiques que sont le COC et le Comité R. La liste transmise au gestionnaire sera tenue par ce dernier à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée, de l'Organe de contrôle et du Comité R et devra faire l'objet d'une réévaluation annuelle par chaque service.


Eén van de assistenten bij de Dienst Economaat en Informatica dient ook over een opleiding van preventieraadgever van niveau 2 te beschikken of zal een specifieke opleiding moeten volgen om het vereiste niveau te behalen".

L'un des assistants auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique doit également disposer d'une formation de conseiller en prévention de niveau 2 ou devra suivre une formation spécifique pour atteindre le niveau requis».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Vorig jaar hebben het ministerie van Ambtenarenzaken (dat de federale overheidsdienst personeel en organisatie sinds 1 februari 2002 geworden is) en mijn kabinet met mevrouw Onkelinx en de dienst gelijke kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid meegewerkt aan de ontwikkeling van een mainstreaming-project dat specifiek is voor ambtenarenzaken en dat in de Copernicushervorming dient geïntegreerd te worden.

Réponse : L'année dernière, le ministère de la Fonction publique (devenu service public fédéral personnel et organisation depuis le 1 février 2002) et mon cabinet ont collaboré avec Mme Onkelinx et le service égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail au développement d'un projet mainstreaming spécifique à la fonction publique et à intégrer dans la réforme Copernic.


Mits deze noodzakelijk en evenredig zijn moeten aan de andere kant maatregelen mogelijk zijn indien het gaat om een specifieke dienst die duidelijke doeleinden van algemeen belang dient, zoals de veiligheid van het menselijk leven, de noodzaak om de sociale, regionale en territoriale samenhang te bevorderen of het vermijden van een ondoelmatig gebruik van het spectrum.

Par ailleurs, des mesures devraient être autorisées pour la fourniture d’un service spécifique poursuivant des objectifs d’intérêt général clairement définis, comme la sécurité de la vie humaine, la promotion de la cohésion sociale, régionale et territoriale ou l’efficacité d’utilisation du spectre, si elles sont nécessaires et proportionnées.


De territoriale en sociale samenhang dient te worden bewaard. Gezien het feit dat de lidstaten een aantal specifieke kenmerken van de dienst aan de plaatselijke vraag mogen aanpassen door van de bij Richtlijn 97/67/EG geboden flexibiliteit gebruik te maken, verdient het dan ook aanbeveling dat de universele dienst en de daarvoor in Richtlijn 97/67/EG gestelde kwaliteitseisen onveranderd worden gehandhaafd.

Eu égard à la nécessité de préserver la cohésion sociale et territoriale et compte tenu du fait que les États membres peuvent adapter certaines caractéristiques de leur service à la demande locale en faisant usage de la flexibilité prévue dans la directive 97/67/CE, il y a lieu de maintenir intégralement le service universel et les exigences de qualité connexes, définies dans la directive 97/67/CE.


Antwoord : Vorig jaar hebben het ministerie van Ambtenarenzaken (dat de federale overheidsdienst personeel en organisatie sinds 1 februari 2002 geworden is) en mijn kabinet met mevrouw Onkelinx en de dienst gelijke kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid meegewerkt aan de ontwikkeling van een mainstreaming-project dat specifiek is voor ambtenarenzaken en dat in de Copernicushervorming dient geïntegreerd te worden.

Réponse : L'année dernière, le ministère de la Fonction publique (devenu service public fédéral personnel et organisation depuis le 1 février 2002) et mon cabinet ont collaboré avec Mme Onkelinx et le service égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail au développement d'un projet mainstreaming spécifique à la fonction publique et à intégrer dans la réforme Copernic.


(46) Wil de verlener van een dienst van de informatiemaatschappij die uit de opslag van informatie bestaat, in aanmerking komen voor een beperkte aansprakelijkheid, dan moet hij, zodra hij daadwerkelijk kennis heeft van onwettige activiteiten of dergelijke activiteiten gewaarwordt, prompt handelen om de informatie te verwijderen of de toegang daartoe onmogelijk te maken. De verwijdering of het ontoegankelijk maken dient te geschieden met inachtneming van het beginsel van de vrijheid van meningsuiting en van daarvoor vastgestelde proce ...[+++]

(46) Afin de bénéficier d'une limitation de responsabilité, le prestataire d'un service de la société de l'information consistant dans le stockage d'informations doit, dès qu'il prend effectivement connaissance ou conscience du caractère illicite des activités, agir promptement pour retirer les informations concernées ou rendre l'accès à celles-ci impossible. Il y a lieu de procéder à leur retrait ou de rendre leur accès impossible dans le respect du principe de la liberté d'expression et des procédures établies à cet effet au niveau national. La présente directive n'affecte pas la possibilité qu'ont les États membres de définir des ...[+++]


De openbare dienst dient immers in het belang van de samenleving aan een aantal specifieke vereisten te voldoen zoals de benuttinggelijkheid, de openbaarheid van bestuur, de continuïteit van de dienst enzovoort.

Dans l'intérêt de la collectivité, le service public doit en effet satisfaire à certaines exigences spécifiques comme l'égalité d'accès, la publicité de l'administration, la continuité du service etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke dienst dient' ->

Date index: 2023-09-10
w