Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke campagnes opgezet waaraan verschillende " (Nederlands → Frans) :

2. a) Welke campagnes worden concreet gepland? b) Welke doelgroepen zal u specifiek aanspreken en op welke manier? c) Wat is de timing van de verschillende campagnes?

2. a) Quelles campagnes sont prévues concrètement? b) À quels groupes cibles vous adresserez-vous en particulier et comment? c) Quel est le calendrier des différentes campagnes?


1. In het kader van het pilootproject internering (en verschillende opgezet meerjarenplannen internering) heeft Volksgezondheid overeenkomsten per Hof van beroep gesloten om middelen (via upgrade van bestaande bedden) aan de deelnemende instellingen te geven voor de verstrekking van specifieke verzorging voor geïnterneerden.

1. Dans le cadre du projet pilote internement (et des différents plans pluriannuels internement mis en place), la santé publique a conclu des conventions par cour d'appel afin de donner des moyens (upgrade de lits existants) aux institutions participantes pour l'offre de soins spécifique aux internés.


In het verleden werden er reeds verschillende initiatieven opgezet inzake patiënteneducatie voor specifieke doelgroepen, onder meer voor diabetespatiënten of patiënten met Parkinson, multiple sclerose of de ziekte van Huntington.

Diverses initiatives à destination de groupes-cibles particuliers ont déjà vu le jour par le passé en matière d'éducation du patient, notamment pour les patients diabétiques ou les patients atteints de parkinsonisme, de sclérose en plaques ou de la maladie de Huntington.


1. De Europese campagne waaraan België heeft deelgenomen heeft een positief beeld gegeven van de naleving van de regels inzake etikettering van witte vis in de verschillende stadia van commercialisering op ons grondgebied.

1. La campagne européenne à laquelle la Belgique a participé a en effet permis de donner une image positive du respect des règles en matière d'étiquetage des poissons blancs à différents stades de leur commercialisation sur notre territoire.


Het aantal deelnemers aan de opleiding voor de grootkeukens is hoog: In samenwerking met de verschillende departementen onderwijs, heeft de voorlichtingscel ook acties opgezet, specifiek om de hygiëne in de schoolkeukens te verbeteren.

Le nombre de participants aux formations pour les cuisines de collectivité est élevé: En collaboration avec les différents départements de l'enseignement, la cellule de vulgarisation a également mis en place des actions, et ce spécifiquement pour améliorer l'hygiène dans les cuisines scolaires.


Verschillende lidstaten hebben ook specifieke mechanismen opgezet om te voorkomen dat in de toekomst nieuwe belemmeringen zouden ontstaan, zoals interne kennisgevingsverplichtingen, richtsnoeren voor toekomstige wetgeving of "internemarkttests" bij de effectbeoordeling van nieuwe vereisten.

De nombreux États membres ont également mis en place des mécanismes spécifiques pour prévenir l’apparition de nouveaux obstacles tels que des obligations de notification interne, des lignes directrices pour la législation future, ou des «tests du marché unique» à réaliser dans le cadre de l’analyse d’impact des nouvelles exigences.


| Verder is het NECC van start gegaan met een nationale voorlichtingscampagne, waarbij onder meer een nationale hulplijn voor het publiek is geopend en specifieke campagnes voor verschillende doelgroepen (consumenten, zakenwereld, kinderen, ouderen en kwetsbare groepen) zijn gelanceerd.

| Le NECC a préparé une campagne d'information nationale, comprenant la mise en place d'un numéro d'appel national pour le public et le lancement de campagnes spécifiques pour différents groupes cibles (consommateurs, milieux d'affaires, enfants, groupes âgés et vulnérables).


De regeringen van de huidige en toetredende lidstaten hebben uitgebreide voorlichtings campagnes opgezet om hun burgers te informeren over de uitbreiding, terwijl de meeste toetredende landen vóór de referenda ook specifieke, intensieve campagnes hebben gehouden.

Les gouvernements des États membres actuels et futurs ont lancé des campagnes d'information sur l'élargissement à l'intention de leurs citoyens; la plupart des pays adhérents ont également organisé des campagnes préréférendaires de grande ampleur.


Bijgevolg worden in de lidstaten en internationaal verschillende samenwerkingsvormen opgezet waaraan alle bij het internet betrokken partijen kunnen deelnemen.

C'est pourquoi plusieurs formes d'association coopérative sont créées dans les États membres et dans le reste du monde, auxquelles peuvent participer toutes les parties ayant un intérêt pour l'internet.


Overwegende dat met artikel 8 B, lid 1, van het EG-Verdrag wordt beoogd dat alle burgers van de Unie, onverschillig of zij al dan niet onderdaan van de Lid-Staat van verblijf zijn, aldaar onder gelijke voorwaarden hun actieve en passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen kunnen uitoefenen en dat bijgevolg de voorwaarden, met name die betreffende de duur en het bewijs van het verblijf, welke voor niet-onderdanen gelden, dezelfde moeten zijn als die waaraan in voorkomend geval de onderdanen van de betrokken Lid-Staat zijn onderworpen; dat de niet-onderdanen niet mogen worden onderworpen aan specifieke ...[+++]

considérant que l'article 8 B paragraphe 1 du traité a pour objet tous les citoyens de l'Union, qu'ils soient ou non ressortissants de l'État membre de résidence, puissent y exercer leur droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans les mêmes conditions; qu'il est nécessaire, en conséquence, que les conditions, et notamment celles liées à la durée et à la preuve de la résidence valant pour les non-nationaux, soient identiques à celles applicables, le cas échéant, aux nationaux de l'État membre considéré; que les citoyens non nationaux ne doivent pas être soumis à des conditions spécifiques à moins que, exceptionnellemen ...[+++]


w