Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke bepalingen waarbij het aantal spaanse vaartuigen » (Néerlandais → Français) :

Zelfs al is over de maatregelen in dit wetsontwerp geen unaniem akkoord tot stand gekomen, toch heeft het sociaal overleg het mogelijk gemaakt verscheidene overgangsbepalingen te formuleren waarbij rekening wordt gehouden met een aantal specifieke situaties, en die bepalingen op te nemen in het wetsontwerp.

Même si les mesures reprises dans le présent projet de loi n'ont pu faire l'objet d'un accord unanime, la concertation sociale a donc permis de définir plusieurs dispositions transitoires prenant en compte un certain nombre de situations spécifiques et de les inscrire dans le projet de loi.


Daarnaast voorzien de bestreden bepalingen voor dezelfde sector in een specifieke regeling voor het presteren van overuren, waarbij het door de werknemer niet in te halen aantal overuren wordt verhoogd, en waarbij, wat die overuren betreft, opnieuw wordt voorzien in een sp ...[+++]

Les dispositions attaquées prévoient en outre des mesures spécifiques pour ce même secteur en ce qui concerne la prestation d'heures supplémentaires, des mesures qui prévoient une augmentation du nombre d'heures supplémentaires ne devant pas être récupérées par le travailleur et, pour ces heures supplémentaires, un traitement spécifique en matière de sécurité sociale et de fiscalité.


De bestreden bepalingen voorzien voor de horecasector in een specifieke regeling voor het presteren van overuren, waarbij het door de werknemer niet in te halen aantal overuren wordt verhoogd tot 300 uren per kalenderjaar indien de werkgever geen gebruik maakt van de geregistreerde kassa ...[+++]

Les dispositions attaquées prévoient pour le secteur horeca un régime spécifique étendant la possibilité d'effectuer des heures supplémentaires, dans le cadre duquel le nombre d'heures supplémentaires qui ne doivent pas être récupérées est porté à 300 heures par année calendrier si l'employeur ne fait pas usage de la caisse enregistreuse, et à 360 heures si l'employeur fait usage de la caisse enregistreuse (article 31 de la loi du 16 novembre 2015).


De huidige regeling omvat voor alle lidstaten geldende maatregelen om de visserij-inspanning te beperken, specifieke bepalingen waarbij het aantal Spaanse vaartuigen in de zogenaamde "Irish Box" wordt beperkt en specifieke beperkingen op de toegang tot sommige wateren van Portugal en Spanje.

Le régime actuel comporte des mesures de limitation de l'effort de pêche applicables à tous les États membres, des dispositions particulières limitant le nombre de navires provenant d'Espagne et opérant dans l'«Irish Box», ainsi que des limites spécifiques concernant l'accès à certaines eaux portugaises et espagnoles.


Het opzet van de wettelijke regeling wordt uitvoerig toegelicht in de omzendbrief inzake de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk (Belgisch Staatsblad van 31 december 1999), waarbij wij uitdrukkelijk naar punt B, « Specifieke nietigheidsgrond », willen verwijzen.

L'objectif de la réglementation légale est expliqué en détail dans la circulaire relative à la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage (Moniteur belge du 31 décembre 1999), dont nous souhaitons évoquer explicitement le point B. « Cause spécifique de nullité ».


Het opzet van de wettelijke regeling wordt uitvoerig toegelicht in de omzendbrief inzake de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk (Belgisch Staatsblad van 31 december 1999), waarbij wij uitdrukkelijk naar punt B, « Specifieke nietigheidsgrond », willen verwijzen.

L'objectif de la réglementation légale est expliqué en détail dans la circulaire relative à la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage (Moniteur belge du 31 décembre 1999), dont nous souhaitons évoquer explicitement le point B. « Cause spécifique de nullité ».


? specifieke bepalingen houdende vaststelling van een maximumaantal Spaanse vaartuigen dat in bepaalde delen van de Ierse en de Britse wateren (de zogenaamde "Irish box") mag vissen, alsmede specifieke beperkingen van de toegang tot bepaalde delen van de Portugese en de Spaanse wateren.

€? des dispositions spécifiques fixant un nombre maximal de navires venant d'Espagne, autorisés à pêcher dans certaines eaux irlandaises et britanniques, connues sous la désignation de "Irish box", ainsi que des limites spécifiques concernant l'accès à certaines eaux portugaises et espagnoles.


MERKT OP dat een aanzienlijk aantal bepalingen van de richtlijn vatbaar is voor een ruime interpretatie en aldus tot een verschillende aanpak door nationale wetgevers leidt, nog afgezien van een correcte omzetting in de nationale wetgeving door de lidstaten waarbij met de specifieke nationale omstandigheden rekening moet worden gehouden;

NOTE qu'un nombre considérable de dispositions de cette directive permettent une interprétation ample, conduisant ainsi les législateurs nationaux à adopter différentes méthodes, sans préjudice d'une transposition correcte par les États membres de ladite directive dans la législation nationale, compte tenu également des circonstances nationales;


Het voorstel van de Commissie voorziet in een specifieke maatregel waarbij aan de Spaanse en Portugese vissers wier vaartuigen stilliggen, een vergoeding wordt toegekend.

La proposition de la Commission concerne une mesure spécifique visant à octroyer des indemnités aux pêcheurs espagnols et portugais dont les navires sont à quai.


dankzij het Kaderbesluit van de Raad inzake bestrijding van mensenhandel beschikken de lidstaten nu in het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen waarbij mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied of met het oog op seksuele uitbuiting strafbaar wordt gesteld; de lidstaten lijken - voorzover uit de beschikbare informatie is af te leiden - te beschikken over strafrechtelijke bepalingen waarbij sancties zijn vastgesteld voor hu ...[+++]

grâce à la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains, les États membres disposent à présent de règles de droit pénal leur permettant d'incriminer la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle ou de travail forcé; il semble, d'après les informations qui ont été transmises, que les États membres disposent de règles de droit pénal permettant de sanctionner l'aide au transit et au séjour irréguliers; en ce qui concerne les deux décisions-cadres, tous les États membres n'ont pas encore transmis les informations pertinentes à la Commission et celles qu'ont fournies certains États membre ...[+++]


w