Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast aan de specifieke behoeften van de gebruiker
Kind met bijzondere behoeften
Kind met specifieke behoeften
Onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs

Vertaling van "specifieke behoeften van kwetsbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


kind met bijzondere behoeften | kind met specifieke behoeften

enfant présentant des besoins particuliers


onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs | onderzoek opvolgen over onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften

suivre la recherche en matière de besoins éducatifs spéciaux


aangepast aan de specifieke behoeften van de gebruiker

adapté aux besoins de l'exploitant


Europees Agentschap Ontwikkeling van onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften

Agence européenne pour l’éducation adaptée et inclusive | Agence européenne pour le développement de l'éducation pour les élèves ayant des besoins particuliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De partijen waarborgen dat de maatregelen genomen uit hoofde van dit hoofdstuk: - gebaseerd zijn op een gendergerelateerd begrip van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en dat de mensenrechten en veiligheid van het slachtoffer daarbij centraal staan; - gebaseerd zijn op een integrale aanpak waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen slachtoffers, daders, kinderen en hun ruime sociale omgeving; - gericht zijn op het voorkomen dat slachtoffers opnieuw slachtoffer worden; - gericht zijn op het versterken van de eigen kracht en economische zelfstandigheid van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld; - waar mogelijk ruimte laten voor een reeks van beschermings- en ondersteuningsdiensten op dezelfde plaats; - toegesneden z ...[+++]

3. Les Parties veillent à ce que les mesures prises conformément à ce chapitre: - soient fondées sur une compréhension fondée sur le genre de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, et se concentrent sur les droits de l'homme et la sécurité de la victime; - soient fondées sur une approche intégrée qui prenne en considération la relation entre les victimes, les auteurs des infractions, les enfants et leur environnement social plus large; - visent à éviter la victimisation secondaire; - visent l'autonomisation et l'indépendance économique des femmes victimes de violence; - permettent, le cas échéant, la mise en p ...[+++]


7. Voor de tenuitvoerlegging van de in dit artikel bedoelde bepalingen vergewist iedere partij zich ervan dat de dienstverlening wordt verstrekt met instemming en kennis van zaken, met zorgvuldige inachtneming van de specifieke behoeften van kwetsbare personen en de rechten van het kind inzake huisvesting, onderwijs en passende verzorging.

7. Pour la mise en œuvre des dispositions prévues au présent article, chaque Partie s'assure que les services sont fournis sur une base consensuelle et informée, prenant dûment en compte les besoins spécifiques des personnes en situation vulnérable et les droits des enfants en matière d'hébergement, d'éducation et de soins convenables.


7. Voor de tenuitvoerlegging van de in dit artikel bedoelde bepalingen vergewist iedere partij zich ervan dat de dienstverlening wordt verstrekt met instemming en kennis van zaken, met zorgvuldige inachtneming van de specifieke behoeften van kwetsbare personen en de rechten van het kind inzake huisvesting, onderwijs en passende verzorging.

7. Pour la mise en œuvre des dispositions prévues au présent article, chaque Partie s'assure que les services sont fournis sur une base consensuelle et informée, prenant dûment en compte les besoins spécifiques des personnes en situation vulnérable et les droits des enfants en matière d'hébergement, d'éducation et de soins convenables.


Waar nodig moet rekening gehouden worden met de specifieke behoeften van de verschillende categorieën onderdanen van derde landen, met inbegrip van personen die internationale bescherming genieten, hervestigde of overgebrachte personen en in het bijzonder kwetsbare personen.

Si nécessaire, il sera tenu compte des besoins spécifiques des différentes catégories de ressortissants de pays tiers, y compris des bénéficiaires d'une protection internationale, des personnes faisant l'objet d'une réinstallation ou d'un transfert et, en particulier, des personnes vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critè ...[+++]


Er werd een beschermingsgraad van 95% weerhouden maar wordt er geëvalueerd of het nodig is deze zeer hoge beschermingsgraad bij te stellen. b) Met kwetsbare profielen worden die asielzoekers bedoeld die specifieke behoeften hebben en voor wie een aangepaste plaats in een individuele opvangstructuur meer aangewezen is.

Un taux de protection de 95 % a été provisoirement retenu mais sera évalué pour voir s'il est nécessaire d'ajuster ce taux de protection très élevé. b) Par profils vulnérables, il est entendu les demandeurs d'asile qui ont des besoins spécifiques et pour lesquels une place adaptée dans une structure d'accueil individuelle est plus indiquée.


1. De specifieke bepalingen betreffende de inachtneming van de behoeften van kwetsbare personen zijn het onderwerp van hoofdstuk II van de wet van 12 januari 2007 en deze beantwoordt reeds aan de eisen van de Richtlijn 2013/33/EU.

1. Les dispositions spécifiques relatives à la prise en compte des besoins des personnes vulnérables font l'objet du chapitre II de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et d'autres catégories d'étrangers et elles répondent déjà aux exigences de la directive 2013/33/UE.


f) verbetering van de toegang tot wetenschappelijk onderbouwde, brede HIV/AIDS-preventie die zich richt op de plaatselijke factoren van de epidemie en de specifieke behoeften van vrouwen, jongeren en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen; en

f) à renforcer l'accès à une prévention complète et éprouvée du VIH/SIDA, prenant en compte les vecteurs de l'épidémie à l'échelle locale et les besoins spécifiques des femmes, des jeunes et des populations les plus exposées; et


4. besteedt specifieke aandacht aan kwetsbare groepen en vermeldt met naam drie specifieke sleutelgroepen met een hoger risico op hiv : mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en intraveneuze druggebruikers;

4. accorde une attention spécifique aux populations vulnérables et mentionne explicitement trois groupes clés spécifiques particulièrement exposés au VIH, à savoir les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et les personnes faisant usage de drogues par voie intraveineuse;


De tekst erkent de specifieke behoeften van de meest kwetsbare personen, namelijk kinderen met een handicap, en betoont bijzondere interesse voor vrouwen met een handicap die vaak veelvuldig gediscrimineerd worden.

Le texte reconnaît les besoins spécifiques des personnes les plus vulnérables, à savoir les enfants handicapés, et s'intéresse particulièrement aux femmes dans la même situation, qui subissent souvent des discriminations multiples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke behoeften van kwetsbare' ->

Date index: 2023-02-07
w