Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek zullen bepaalde normen moeten evolueren » (Néerlandais → Français) :

Meer specifiek zullen bepaalde normen moeten evolueren, in het bijzonder wat de zorg voor gehospitaliseerde kinderen aangaat.

On s'attachera plus particulièrement à faire évoluer certaines normes, notamment en ce qui concerne les soins destinés aux enfants hospitalisés.


Naargelang van het soort ingreep en anesthesie, zullen die instellingen moeten voldoen aan de in dit voorstel bepaalde normen.

En fonction du type d'actes et d'anesthésies réalisés dans ces installations, ces dernières devront répondre aux normes prévues par la présente proposition.


In de verordeningen tot oprichting van het ESFS is bepaald dat de ETA's voorstellen voor technische normen kunnen uitwerken voor de gebieden die specifiek in de desbetreffende wetgeving zijn vastgelegd. Deze voorstellen voor technische normen moeten vervolgens aan de Commissie worden voo ...[+++]

Les règlements instituant le SESF disposent que les AES peuvent élaborer des projets de normes techniques dans les domaines spécifiquement prévus dans la législation pertinente, qui seront soumis à la Commission pour adoption conformément aux articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne par voie d'actes délégués ou d'exécution.


c) Periodiek algemene of specifieke enquêtes uit te voeren bij de vrouwen om na te gaan welke elementen voor hen aanleiding geven tot bepaalde moeilijkheden die zeker in de tijd zullen evolueren;

c) D'organiser périodiquement des enquêtes, soit de portée générale, soit de portée spécifique auprès des femmes, afin de déterminer les éléments donnant lieu à certaines difficultés qui se présentent à elles et qui ne manqueront pas d'évoluer dans le temps;


Zodra de behandelingen zich echter buiten de muren van een ziekenhuis voltrekken (bijvoorbeeld cosmetische chirurgie, oogklinieken, ...), moeten we vaststellen dat dergelijke specifieke normen niet meer bestaan, behalve de vereiste dat de dienstverstrekker verplicht over een kwalificatie moet beschikken (koninklijk besluit nr. 78) om bepaalde handelingen ...[+++]

Toutefois, dès que les traitements sont réalisés hors de l'enceinte de l'hôpital (par exemple chirurgie cosmétique, cliniques oculaires, ...), force est de constater qu'il n'existe plus de telles normes spécifiques, outre l'exigence de la qualification que doit obligatoirement avoir le prestataire (arrêté royal nº 78) pour poser des actes déterminés (actes médicaux, actes infirmiers et actes posés en tant qu'aide-soignant).


De artsen (of andere beroepen) moeten weten dat ze stemmen om de leden aan te wijzen van een nieuw orgaan met bepaalde specifieke opdrachten en de kandidaten zullen er steeds meer moeten zeggen waarom ze kandidaat zijn en wat ze in de Raad willen verdedigen.

Les médecins (ou autres professions) doivent savoir qu'ils votent pour désigner les membres d'un nouvel organe avec certaines missions spécifiques et, de plus en plus, les candidats seront amenés à justifier leur candidature et présenter ce qu'ils entendent défendre au sein du Conseil.


Als de EU de VS wil bijhalen wat OO betreft, zal de samenwerking tussen de lidstaten moeten worden geïntensiveerd, zullen gezamenlijke onderzoeksinitiatieven moeten worden bevorderd en zal de ontwikkeling van OO in bepaalde specifieke regio’s mogelijk moeten worden gemaakt, ten bate van iedereen.

Si l’Union européenne veut rattraper les États-Unis dans le domaine de la RD, elle va devoir renforcer la coopération entre les États membres, améliorer les initiatives conjointes en matière de recherche et autoriser le développement de la RD dans certaines régions pour le bénéfice de tous.


Als de EU de VS wil bijhalen wat OO betreft, zal de samenwerking tussen de lidstaten moeten worden geïntensiveerd, zullen gezamenlijke onderzoeksinitiatieven moeten worden bevorderd en zal de ontwikkeling van OO in bepaalde specifieke regio's mogelijk moeten worden gemaakt, ten bate van iedereen.

Si l'Union européenne veut rattraper les États-Unis dans le domaine de la RD, elle va devoir renforcer la coopération entre les États membres, améliorer les initiatives conjointes en matière de recherche et autoriser le développement de la RD dans certaines régions pour le bénéfice de tous.


(5) De financiële steunmaatregelen die in het kader van dit programma zullen worden vastgesteld, zullen de levensstandaard en de leefomstandigheden van de bevolking in bananenproducerende gebieden en de bananenwaardeketens, in het bijzonder kleine telers en kleine bedrijfseenheden, moeten verbeteren en zullen moeten zorgen voor de naleving van de arbeidsnormen en van de normen inzake gezondheid en veiligheid op het werk, alsmede va ...[+++]

(5) Les mesures d'assistance financière à adopter dans le cadre de ce programme devraient viser à améliorer le niveau de vie et les conditions de vie des populations établies dans les zones de culture bananière et vivant des chaînes de valeur du secteur de la banane, notamment des petits agriculteurs et des petites entités, ainsi qu'à assurer le respect des normes de santé et de sécurité au travail, et des normes environnementales, notamment de celles relatives à l'utilisation et à l'exposition aux pesticides, en facilitant l'adaptati ...[+++]


Het biedt de mensen, de Balkanlanden en hun regeringen uitzicht op een nauwere band met de Europese Unie en geeft tegelijkertijd heel duidelijk aan dat we bepaalde normen hanteren waar zij aan zullen moeten voldoen.

Elle offre aux populations, en particulier aux États membres et à leurs gouvernements, la perspective d’une union plus étroite avec l’Union européenne et indique très clairement que nous avons certaines normes qu’ils doivent adopter.


w