Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Traduction de «specifiek tussen belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Memorandum van overeenstemming tussen België en Frankrijk inzake samenwerking op het gebied van met natrium gekoelde snelle kweekreactoren

Mémorandum d'accord entre la Belgique et la France relatif à la coopération dans le domaine des réacteurs surrégénérateurs à métal liquide


Protocol tussen België, Luxemburg en Nederland tot vaststelling van een nieuw tarief van invoerrechten

Protocole entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'établissement d'un nouveau tarif des droits d'entrée


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.Hoe schat u de impact van dit akkoord in op de diplomatieke en economische relaties tussen de EU en Iran, en daarnaast meer specifiek tussen België en Iran?

2. Comment évaluez-vous l'incidence de cet accord sur les relations diplomatiques et économiques entre l'UE et l'Iran et, plus spécifiquement, entre la Belgique et l'Iran?


6° "Bindende bepalingen betreffende financiële embargo's" : de verplichtingen inzake financiële embargo's, bevriezingen van tegoeden en andere beperkende maatregelen en de waakzaamheidsplichten in het kader van de strijd tegen terrorisme, financiering van terrorisme of financiering van de proliferatie van massavernietigingswapens opgelegd in Europese verordeningen, in de besluitwet van 6 oktober 1944 ter inrichting van de controle op alle mogelijke overdrachten van goederen en waarden tussen België en het buitenland, in de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de ...[+++]

6° "Dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers" : les obligations d'embargo financier, de gel des avoirs ou d'autres mesures restrictives et les devoirs de vigilance imposés, dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le financement du terrorisme ou le financement de la prolifération des armes de destruction massive, dans des règlements européens, dans l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 organisant le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger, dans la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies ...[+++]


Het eindontwerp vermeldt namelijk dat het Europese statuut van het Natura 2000-gebied, meer specifiek het gebied van de Habitatrichtlijnen (Richtlijn 92/43/EEC), automatisch verlengd wordt na de rechtzetting van de nationale grens tussen België en Nederland.

En effet, le projet final mentionne que le statut européen de la zone Natura 2000, plus spécifiquement la zone de la Directive Habitats (Directive 92/43/CEE), sera automatiquement reconduit après la rectification de la frontière nationale entre la Belgique et les Pays-Bas.


2. Hoe zal de justitiële samenwerking tussen België en Marokko concreet geïntensiveerd worden, en in welke domeinen zal er meer specifiek nauwer samengewerkt worden?

2. Comment concrètement sera renforcé la coopération judiciaire entre ces deux pays et sur quels thématiques en particulier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


Tevens werd in het antwoord gemeld dat er een specifieke werkgroep bezig was met een onderzoek naar de grensoverschrijdende samenwerking tussen België en de interregionale Nord-Pas-de-Calais en dat er een specifieke enquête zou worden georganiseerd om dat fenomeen te kwantificeren en nader te omschrijven.

Dans sa réponse, l'honorable ministre ajoutait que ce problème était étudié par un groupe de travail spécifique dans le cadre de la coopération transfrontalière entre la Belgique et l'Interrégionale Nord-Pas-de-Calais et qu'une enquête spécifique serait réalisée pour quantifier et préciser ce phénomène.


Tevens werd in het antwoord gemeld dat er een specifieke werkgroep bezig was met een onderzoek naar de grensoverschrijdende samenwerking tussen België en de interregionale Nord-Pas de Calais en dat er een specifieke enquête zou worden georganiseerd om dat fenomeen te kwantificeren en nader te omschrijven.

La réponse mentionnait aussi qu’un groupe de travail spécifique étudiait le problème de la coopération frontalière entre la Belgique et l’Interrégionale Nord-Pas-de-Calais et qu’une enquête spécifique serait réalisée pour quantifier et préciser ce phénomène.


De voorgestelde activiteiten in het nieuwe actieplan voor de periode tussen 2016 en 2020 betreffen enerzijds de consolidatie van reeds ondernomen activiteiten in de periode 2012 en 2015 en anderzijds, specifieke activiteiten om tegemoet te komen aan nieuwe elementen zoals de migratiecrisis, de identificatie van nieuwe risicogroepen geobserveerd in België en in Europa zoals jong volwassenen en professionelen in de gezondheidszorg.

Les activités proposées dans le plan pour la période entre 2016 et 2020, portent d'une part sur la consolidation des actions déjà entreprises au cours de la période 2012 et 2015 et d'autres part, des mesures spécifiques pour faire face à de nouveaux éléments, tels que la crise migratoire actuelle, l'identification de nouveaux groupes à risque observés en Belgique et en Europe comme les jeunes adultes et les professionnels de la santé.


Graag een overzicht voor de jaren 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 van: 1. het aantal adviserend geneesheren dat actief is in België per verzekeringsinstelling met een onderscheid tussen "actief als eerste lijn" (lees nemen de beslissingen in arbeidsongeschiktheid en geneeskundige verzorging) en "lid van de medische directie" (lees ondersteuning eerste lijn en actief op vergaderingen RIZIV); 2. a) idem, uitgedrukt in fte (full-time-equivalenten) en per verzekeringsinstelling; b) hoeveel % van hun takenpakket besteden ze aan geneeskundig ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. le nombre total de médecins-conseils exerçant en Belgique, par organisme assureur, avec une distinction entre les "actifs en première ligne" (c'est-à-dire: qui prennent les décisions en matière d'incapacité de travail et de soins de santé) et les "membres de la direction médicale" (c'est-à-dire: qui soutiennent la première ligne et participent aux réunions de l'INAMI); 2. a) les mêmes chiffres, exprimés en ETP (équivalents temps plein), par organisme assureur; b) par rapport à l'ensemble de leurs tâches, quelle part (en %) consacrent- ...[+++]


Het is evenwel zo dat, aangezien dit probleem onderzocht wordt door een specifieke werkgroep in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking tussen België en de Interregionale « Nord-Pas-de-Calais », er binnenkort wellicht een specifieke enquête zal worden georganiseerd om dat fenomeen te kwantificeren en nader te omschrijven.

Cependant, étant donné que ce problème est étudié par un groupe de travail spécifique dans le cadre de la coopération transfrontalière entre la Belgique et l'Interrégionale Nord-Pas-de-Calais, il est probable qu'une enquête spécifique sera réalisée prochainement pour quantifier et préciser ce phénomène.




D'autres ont cherché : napels     overeenkomst van napels     specifiek tussen belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek tussen belgië' ->

Date index: 2022-07-17
w