Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek probleem willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou mij echter op één specifiek probleem willen richten.

Je voudrais toutefois me concentrer sur une question spécifique.


Als we dit specifieke probleem werkelijk willen oplossen, moeten we een Europees beleid ontwerpen en aannemen dat door alle lidstaten wordt uitgevoerd.

Si nous voulons vraiment résoudre ce problème précis, nous devons mettre au point et faire appliquer une politique européenne qui sera mise en œuvre par tous les États membres.


Tot slot zou ik, mijnheer de Voorzitter, twee specifieke punten willen noemen, die de Europese burgers bezighouden en vooral voor hen belangrijk zijn. Ten eerste is Bulgarije verplicht om de bepalingen en regelingen van het toetredingsverdrag met betrekking tot de veiligheid van de kerncentrale van Kozloduy na te leven. Ten tweede stelt zich voor Roemenië een reuze humanitair probleem in verband met kinderadoptie.

Je terminerai en commentant brièvement deux exigences particulières qui touchent et inquiètent particulièrement les citoyens européens: la première concerne l’obligation à laquelle est soumise la Bulgarie de respecter les dispositions et arrangements prévus par l’acte d’adhésion et concernant la sécurité de la centrale nucléaire de Kozloduy; la seconde, s’adressant à la Roumanie, porte sur le problème humanitaire majeur engendré par les adoptions d’enfants.


31. wijst er, zonder evenwel afbreuk te willen doen aan de zeer positieve resultaten van het regionaal beleid, op dat het intussen vaststaat dat dit beleid de ernstige werkgelegenheidsproblemen in de cohesieregio's niet heeft kunnen verhelpen; wenst derhalve dat voor het probleem van de werkgelegenheid specifieke voorstellen worden gedaan en adequate financiering wordt uitgetrokken;

31. rappelle que, sans remettre en cause les résultats très positifs de la politique régionale, il est désormais acquis que celle-ci n'est pas parvenue à remédier au grave problème de l'emploi dans les régions de cohésion; demande en conséquence que le problème de l'emploi fasse l'objet de propositions spécifiques et d'un financement approprié;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. wijst er, zonder evenwel afbreuk te willen doen aan de zeer positieve resultaten van het regionaal beleid, op dat het intussen vaststaat dat dit beleid de ernstige werkgelegenheidsproblemen in de cohesieregio's niet heeft kunnen verhelpen; wenst derhalve dat voor het probleem van de werkgelegenheid specifieke voorstellen worden gedaan en adequate financiering wordt uitgetrokken;

31. rappelle que, sans remettre en cause les résultats très positifs de la politique régionale, il est désormais acquis que celle-ci n'est pas parvenue à remédier au grave problème de l'emploi dans les régions de cohésion; demande en conséquence que le problème de l'emploi fasse l'objet de propositions spécifiques et d'un financement approprié;


5) "Specifiek 'hold-up'-probleem in geval van overdracht van wezenlijke knowhow": Zodra knowhow is overgedragen, kan hij niet worden teruggenomen, en de overdrager van de knowhow zal allicht niet willen dat deze ten behoeve van of door zijn concurrenten wordt gebruikt.

5) Le "problème spécifique de la renonciation à certains investissements dans le cas de la cession de savoir-faire substantiel": le savoir-faire, une fois transmis, ne peut pas être repris, et le fournisseur du savoir-faire peut ne pas souhaiter que celui-ci soit utilisé pour le compte de ses concurrents ou par ceux-ci.


Ik zou de minister ook nog willen wijzen op een specifiek probleem bij de progressief tewerkgestelden die werken in een deeltijds arbeidsregime.

Je souhaiterais en outre encore attirer l'attention du ministre sur le problème spécifique des personnes ayant repris progressivement le travail dans le cadre d'un régime de travail à temps partiel.


De administratie zorgt, in samenwerking met de kabinetten, voor de uitvoering van dit beleid. a) De ministers organiseren op hun niveau of op het niveau van hun kabinet bijeenkomsten met de administratie in geval : - er zich bijzondere internationale gebeurtenis- sen voordoen en daartegenover een beleidslijn dient te worden ontworpen of bijzondere acties moeten worden gevoerd; - zij ten aanzien van een specifiek internationaal probleem voorstellen willen uitlokken voor het formuleren of aanpassen van een beleid. b) Regelmatig doet de ...[+++]

L'administration veille, en coopération avec les cabinets, à la mise en oeuvre de cette politique. a) Les ministres organisent des rencontres avec l'ad- ministration, à leur niveau ou au niveau de leur cabinet, en cas de : - événements internationaux au sujet desquels une ligne de conduite doit être déterminée ou des actions particulières entreprises; - nécessité de formuler des propositions pour résoudre un problème international ou d'adopter à cette fin une politique. b) L'administration adresse régulièrement des sug- gestions au m ...[+++]


In antwoord op het probleem dat het geacht lid in punt 2 te berde brengt, kan ik hem meedelen dat het door hem aangehaalde artikel 214octies, 1, van het koninklijk besluit van 4 november 1963 de specifieke situatie regelt van personen die hun recht op tegemoetkomingen als gerechtigde opnieuw willen openen binnen een periode van zes maanden, volgend op de datum waarop het recht op tegemoetkomingen dat zij als gerechtigde hadden, tev ...[+++]

En réponse au problème soulevé par l'honorable membre au point 2, je puis lui communiquer que l'article 214octies, 1er, de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 cité par lui régit la situation spécifique des personnes qui souhaitent ouvrir à nouveau leur droit aux interventions en tant que titulaires dans une période de six mois suivant la date à laquelle le droit aux interventions dont ils bénéficiaient en tant que titulaires a été suspendu.


Ik zou ook het Rejusco-project willen vermelden dat de strijd met de straffeloosheid wil aanbinden, de zending van twee specialisten in gynaecologische chirurgie, de toekenning van 400.000 euro aan de ngo Inuka, die meisjes en vrouwen opvangt en helpt bij hun reïntegratie, en de vraag van de VN om het mandaat van de MONUC uit te breiden, zodat de missie het probleem specifiek kan aanpakken.

Je citerai également le projet Rejusco visant à la lutte contre l'impunité, l'envoi de deux chirurgiens spécialistes en gynécologie pour résoudre les problèmes de ces femmes, l'octroi de 400.000 euros à l'ONG Inuka pour l'accueil de ces fillettes et de ces femmes de manière à les aider à se réinsérer, et l'interpellation de l'ONU pour élargir le mandat de la MONUC afin d'agir spécifiquement contre ce problème qui nous touche de près.




D'autres ont cherché : specifiek probleem willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek probleem willen' ->

Date index: 2022-08-29
w