Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek probleem waar noch commissaris " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk stelt men vast dat bij zware zaken, vooral als ze veel mediabelangstelling krijgen, de slachtoffers vaak rond zich een vereniging oprichten om een oplossing te vinden voor het specifiek probleem waar ze mee af te rekenen hadden (bijvoorbeeld vereniging voor kinderen die het slachtoffer zijn van een verkeersongeluk, vereniging tegen uitsluiting van jongeren, enz).

Sur le terrain, on constate que dans les affaires graves ­ surtout si elles sont médiatisées ­, les victimes essaient souvent de créer autour d'elles une association en vue de porter remède au problème spécifique qu'elles ont rencontré (exemple association pour les enfants accidentés de la route, association contre l'exclusion des jeunes, et c.).


Naast de gestegen prijzen van voedergewassen is er nog een ander, specifiek probleem, waar noch commissaris Fischer Boel, noch iemand anders iets aan kan doen, en dat is dat de zuivelverwerkende industrie in Hongarije helaas niet in handen is van de melkproducenten. Daarmee zijn ze enorm in het nadeel ten opzichte van de concurrentie.

L’augmentation des prix du fourrage est un problème, et il existe un problème auquel ni Mme Fischer Boel ni personne d’autre ne peut faire quoi que ce soit, c’est le fait que, en Hongrie, l’industrie de la transformation laitière n’est malheureusement pas détenue par les producteurs laitiers, et ils ont par conséquent un énorme désavantage compétitif.


Er rijst geen enkel specifiek probleem voor de wettelijke bepalingen, noch voor de bestuursrechtelijke bepalingen (uitvoeringsmaatregelen via koninklijk besluit, ministerieel besluit, ...).

Aucun problème particulier ne se pose pour les dispositions légales, ni pour les dispositions réglementaires (mesures d'exécution par voie d'arrêté royal, ministériel, ...).


Er rijst geen enkel specifiek probleem voor de wettelijke bepalingen, noch voor de bestuursrechtelijke bepalingen (uitvoeringsmaatregelen via koninklijk besluit, ministerieel besluit, .).

Aucun problème particulier ne se pose pour les dispositions légales, ni pour les dispositions réglementaires (mesures d'exécution par voie d'arrêté royal, ministériel, .).


Gaat het hier over specifieke functies en specifieke opleidingen waar er een tekort is, of is dit probleem eerder van algemene aard?

Cette pénurie touche-t-elle des fonctions et des formations spécifiques ou ce problème est-il de nature générale ?


Z. overwegende dat er, omdat het haalbaar noch wenselijk is om een bank na een faillissement op te splitsen, behoefte is aan een doeltreffend herstel- en afwikkelingsregime om de autoriteiten van een geloofwaardig instrumentarium te voorzien, waaronder een brugbank, zodat zij vroeg en snel genoeg kunnen ingrijpen in een ongezonde of op een faillissement afstevenende bank om deze in staat te stellen zijn essentiële financiële en economische taken voort te zetten, en daarbij het effect op de financiële stabiliteit tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat de verliezen op gepaste wijze worden gedragen door de aandeelhouders en cr ...[+++]

Z. considérant que, puisqu'il n'est ni faisable ni souhaitable de procéder à une séparation des activités bancaires à la suite d'une faillite, il est nécessaire de mettre en place un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances afin de fournir aux autorités un ensemble d'outils crédibles, y compris une banque relais, afin qu'elles puissent intervenir suffisamment tôt et rapidement dans une banque fragile ou défaillante pour permettre la continuité de ses fonctions financières et économiques essentielles, tout en réduisant l'impact sur la stabilité financière et en garantissant que les pertes sont dûment répercutées ...[+++]


Aan de andere kant is het duidelijk dat, gezien de grootte van Congo en de complexiteit van het probleem, MONUC niet voldoende uitgerust is – u heeft dit allemaal gezegd, en het is ook waar noch wat de middelen noch wat waarschijnlijk zijn mandaat betreft. Het verzoek van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om meer middelen, met name 3 000 extra mankrachten, is dan ook zeker terecht.

Par contre, il est clair que, pour la dimension du Congo et pour la complexité du problème, la MONUC n’est pas suffisamment dotée - vous tous l’avez dit et c’est vrai -, ni en moyens, ni peut-être en ce qui concerne son mandat et, pour cela, la demande du Secrétaire général des Nations unies de disposer de plus de ressources, notamment de trois mille hommes supplémentaires, est sans doute justifiée.


Het debat haalde voor het grootste deel niet het niveau van het verslag van de commissaris en de uitnodiging van de heer Schulz om de specifieke problemen of intriges van een bepaald land – Italië – te negeren en na te denken over het algemene probleem dat, en ik denk dat we het daar allemaal over eens zijn, de ontvangst van en solidariteit met vreemdelingen vormt – mee ...[+++]

Le débat n’a généralement pas été digne du rapport de Monsieur le Commissaire et de l’invitation de M. Schulz à ignorer les problèmes ou les machinations spécifiques d’un pays en particulier – plus précisément de l’Italie – et d’envisager plutôt le problème global qui, je pense que nous sommes tous d’accord, est d’une part celui de l’accueil et de l ...[+++]


Hier is sprake van een specifiek probleem voor kernenergie: als splijtstoffen niet worden geboekt, verschijnen zij noch bij de invoer noch bij de uitvoer, zodat een feitelijke vertekening wordt gecreëerd bij de evaluatie van de ratio's die de onafhankelijkheid en de zelfvoorziening op het gebied van energie meten;

On retrouve ici un problème spécifique au nucléaire: la non comptabilisation des combustibles fissiles fait qu'ils n'apparaissent ni dans les importations ni dans les exportations, créant une distorsion de fait dans l'évaluation des ratios mesurant l'indépendance ou l'autosuffisance énergétique


Wat gaat de minister doen aan het specifieke probleem in Antwerpen, waar mensen door incompetentie systematisch en zonder medische adviezen worden opgesloten?

Comment résoudra-t-il le problème spécifique d'Anvers où, par la suite de l'incompétence de certains, des personnes sont systématiquement enfermées sans avis médical ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek probleem waar noch commissaris' ->

Date index: 2024-08-23
w