Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek beleid te verantwoorden valt inzake " (Nederlands → Frans) :

Het komt erop aan te evalueren of een gedifferentiëerd of specifiek beleid te verantwoorden valt inzake ondersteuning van de multimodaliteit (denkoefening over het vervoersplan, het parkingbeleid, de aanmoediging van de zachte vervoersmodi, de toegankelijkheid, enz.). Inzake verbintenis 7, het stimuleren van het gebruik van de fiets, tot slot, blijkt uit de recentste enquête over de woon- werkverplaatsingen dat de vrouwen minder de fiets gebruiken dan de mannen.

Il s'agira d'évaluer si une politique différenciée ou spécifique se justifie en matière de soutien à la multimodalité (réflexion sur le plan de transport, politique des parkings, encouragement des modes de transport doux, accessibilité, etc.) Enfin, en ce qui concerne l'engagement 7, à savoir la stimulation du vélo, la dernière enquête sur les déplacements domicile-travail a montré que les femmes utilisent moins le vélo que les hommes.


Deze verslagen integreren het specifieke beleid inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Ces rapports intègrent la politique spécifique d'égalité entre les femmes et les hommes.


2. Het nieuw meerjarig NAP ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 werd recentelijk gefinaliseerd en voorziet in een specifieke opleiding en bewustmaking voor alle betrokken institutionele actoren (onderwijs, volksgezondheid, justitie, politie, immigratie, en zo meer) om zo ook bij te dragen tot een doeltreffend beleid op alle niveaus inzake partnergeweld en specifiek voor de problematiek van de gearrangeerde huwelijken.

2. Le nouveau PAN pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019 a été finalisé récemment et prévoit une formation et sensibilisation spécifiques de tous les acteurs institutionnels concernés (éducation, santé publique, justice, police, immigration, etc.) de manière à contribuer également à l'efficacité de la politique menée à tous les niveaux en matière de violence entre partenaires et spécifiquement pour la problématique des mariages arrangés.


De commissie is van oordeel dat, ook al valt een specifieke motivering te verantwoorden voor een aanvraag tot onderzoeksverrichtingen of voor het opheffen van een aantal maatregelen, die niet nodig blijkt voor het raadplegen van het dossier.

La commission estime que, si l'exigence d'une motivation spécifique se justifie pour la demande d'un devoir d'instruction ou pour la levée de certaines mesures, elle ne s'impose pas pour la consultation du dossier.


De commissie is van oordeel dat, ook al valt een specifieke motivering te verantwoorden voor een aanvraag tot onderzoeksverrichtingen of voor het opheffen van een aantal maatregelen, die niet nodig blijkt voor het raadplegen van het dossier.

La commission estime que, si l'exigence d'une motivation spécifique se justifie pour la demande d'un devoir d'instruction ou pour la levée de certaines mesures, elle ne s'impose pas pour la consultation du dossier.


Omwille van het essentieel herroepelijk karakter van het testament (art. 895 van het Burgerlijk Wetboek) is het uiteraard niet nodig om de herroeping wegens ondankbaarheid door de testator zelf specifiek te regelen : dit valt onder de algemene regel van de herroeping die voor elk testament geldt, waarbij de testator zich over zijn beweegredenen nooit moet verantwoorden.

Un testament étant essentiellement révocable (art. 895 du Code civil), il n'est évidemment pas nécessaire de prévoir un texte particulier pour la révocation, par le testateur, en raison de l'ingratitude du légataire: il suffit d'appliquer la règle générale de la révocabilité, qui vaut pour tout testament, sans que le testateur n'ait à se justifier des motifs pour lesquels il révoque son testament.


Vermits de toepassing en de uitvoering van het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind ook een horizontale materie is, waarbij een opdracht is weggelegd voor alle beleidsdomeinen, dienen alle ministeriële departementen, bij de uittekening van de krachtlijnen van hun specifiek beleid, de nodige maatregelen te nemen om dit beleid kindvriendelijker te maken.

Étant donné que l'application et l'exécution de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant est aussi une matière horizontale, pour laquelle une mission est dévolue à toutes les instances politiques, tous les départements ministériels doivent, lorsqu'ils tracent les lignes de force de leur politique spécifique, prendre les mesures nécessaires pour rendre cette politique plus favorable aux enfants.


Opdrachten en taken De Adviseur Kennismanagement heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : organiseren van een dienst die zich toelegt op kennismanagement; bepalen van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement en de voorwaarden voor hun implementatie vastleggen, rekening houdende met de behoeften inzake communicatie, de budgettaire implicaties, de technologische aspecten en het HR-beleid; omzetten van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement in concrete aanbevelingen, methodes en i ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Gestion des connaissances a, entre autres, les missions et tâches suivantes : organiser le service qui s'occupe de la gestion des connaissances; déterminer la ligne de conduite et les directives concernant la gestion des connaissances et fixer les conditions pour leur implémentation, tenant compte des besoins concernant la communication, les implications budgétaires, les aspects technologiques et la stratégie RH; convertir la ligne de conduite concernant la gestion des connaissances en recommandations, méthodes et instruments concrets; soutenir les collaborateurs du service au niveau du contenu de leur travail (par exemple participer à des réunions relatives à la gestion des connaissances et transmettre l ...[+++]


2. Hoe valt het te verantwoorden dat er hierover niet specifiek gecommuniceerd werd naar de gebruikers toe?

2. Comment justifiez-vous le fait qu'aucune communication spécifique n'ait été mise en place vis-à-vis des utilisateurs de ce parking?


In het algemeen wil ik stellen dat, net zoals dat voor de doelgroep vrouwen geldt, een beleid inzake kinderen zowel verticaal (een specifiek beleid) als horizontaal (mainstreaming) georiënteerd zou moeten zijn.

Je tiens à spécifier qu'une politique concernant les enfants doit être structurée tant « verticalement » (politique spécifique) qu'« horizontalement » (« mainstreaming ») comme c'est le cas en ce qui concerne le groupe cible des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek beleid te verantwoorden valt inzake' ->

Date index: 2024-06-16
w