Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen beschikbare specificatie
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Formele ICT-specificaties verifiëren
Garanderen dat aan de specificaties is voldaan
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Interface-specificatie
Interfacespecificatie
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Op gelijke voet clausule
Openbaar beschikbare specificatie
PAS
Pari passu clausule
Sociale clausule
Sociale grondregels
Solidariteitsclausule
Specificatie
Specificatie van de koppelapparatuur
Specificaties opstellen
Specificaties schrijven
Technische specificatie
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit
Zorgen voor de naleving van specificaties

Vertaling van "specificaties van clausule " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC


clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

clause de parité avec le passé | clause de solidarité | clause d'égalité de traitement | clause pari passu


interfacespecificatie | interface-specificatie | specificatie van de koppelapparatuur

spécification d'interface


technische specificatie [ specificatie ]

spécification technique [ spécification ]


algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]

spécification publiquement disponible | PAS [Abbr.]


garanderen dat aan de specificaties is voldaan | zorgen voor de naleving van specificaties

assurer la conformité à des spécifications


specificaties opstellen | specificaties schrijven

rédiger un cahier des charges


deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


sociale clausule [ sociale grondregels ]

clause sociale [ norme sociale fondamentale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.11 van ETSI TS 119 612, volgens welke de beleidslijnen/juridische informatie over de juridische status van de regeling of de wettelijke vereisten waaraan de regeling voldoet in het rechtsgebied waarin de regeling wordt ingevoerd en/of de beperkingen en voorwaarden die gelden voor het bijwerken en publiceren van de vertrouwenslijst, een meertalige tekenreeks (zie clausule 5.1.4) moet zijn die verplicht in het Brits Engels en eventueel in één of meer nationale talen is opgesteld en waarbij de tekst van die beleidslijnen of juridische informatie volgens deze ...[+++]

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.11 de la TS 119 612, selon lesquelles l'avis politique/juridique concernant le statut juridique du système ou les obligations juridiques qu'il respecte dans le ressort où il est établi et/ou les éventuelles contraintes ou conditions qui s'appliquent à la tenue à jour et à la publication de la liste de confiance doivent consister en une séquence de chaînes de caractères multilingues (voir clause ...[+++]


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.5.4 van ETSI TS 119 612.

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.5.4 de la TS 119 612.


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.6 van ETSI TS 119 612, waar de volgende naam voor de regeling wordt gebruikt:

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.6 de la TS 119 612, selon lesquelles la dénomination suivante doit être utilisée pour le système:


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.7 van ETSI TS 119 612, waar de „passende informatie over de regeling” minstens het volgende moet bevatten:

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.7 de la TS 119 612, selon lesquelles «les informations appropriées concernant le système» doivent inclure au minimum:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.9 van ETSI TS 119 612.

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.9 de la TS 119 612.


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.11 van ETSI TS 119 612, volgens welke de beleidslijnen/juridische informatie over de juridische status van de regeling of de wettelijke vereisten waaraan de regeling voldoet in het rechtsgebied waarin de regeling wordt ingevoerd en/of de beperkingen en voorwaarden die gelden voor het bijwerken en publiceren van de vertrouwenslijst, een meertalige tekenreeks (zie clausule 5.1.4) moet zijn die verplicht in het Brits Engels en eventueel in één of meer nationale talen is opgesteld en waarbij de tekst van die beleidslijnen of juridische informatie volgens deze ...[+++]

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.11 de la TS 119 612, selon lesquelles l'avis politique/juridique concernant le statut juridique du système ou les obligations juridiques qu'il respecte dans le ressort où il est établi et/ou les éventuelles contraintes ou conditions qui s'appliquent à la tenue à jour et à la publication de la liste de confiance doivent consister en une séquence de chaînes de caractères multilingues (voir clause ...[+++]


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.6 van ETSI TS 119 612, waar de volgende naam voor de regeling wordt gebruikt:

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.6 de la TS 119 612, selon lesquelles la dénomination suivante doit être utilisée pour le système:


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.5.4 van ETSI TS 119 612.

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.5.4 de la TS 119 612.


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.9 van ETSI TS 119 612.

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.9 de la TS 119 612.


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.7 van ETSI TS 119 612, waar de „passende informatie over de regeling” minstens het volgende moet bevatten:

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.7 de la TS 119 612, selon lesquelles «les informations appropriées concernant le système» doivent inclure au minimum:


w