Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specialiteiten die hieruit zouden voortvloeien " (Nederlands → Frans) :

De wijzigingen aan de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten die hieruit zouden voortvloeien, worden aangebracht in de lijst die op dat moment van toepassing is.

Les modifications à la liste annexée à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques qui en résulteraient sont apportées à la liste qui est d'application à ce moment-là.


De subsidies die hieruit zouden voortvloeien voor de periode vanaf 2017 zijn nog niet gekend.

Les subsides qui en découleraient pour la période à partir de 2017 ne sont pas encore connus.


Verscheidene actiegroepen, waaronder syndicale, vrezen dat ook terecht (of onterecht ?) dat zij plots het gevaar zouden lopen als een criminele organisatie te worden bestempeld waardoor uiteraard elke actie onmogelijk zou worden gemaakt gelet op de vrij repressieve maatregelen die hieruit zouden voortvloeien.

Divers groupes d'action, notamment syndicaux, craignent dès lors à juste titre (ou est-ce à tort ?) de courir subitement le risque d'être qualifiés d'organisations criminelles, ce qui rendrait, bien entendu, toute action impossible, étant donné les mesures assez répressives qui en résulteraient.


Verscheidene actiegroepen, waaronder syndicale, vrezen dat ook terecht (of onterecht ?) dat zij plots het gevaar zouden lopen als een criminele organisatie te worden bestempeld waardoor uiteraard elke actie onmogelijk zou worden gemaakt gelet op de vrij repressieve maatregelen die hieruit zouden voortvloeien.

Divers groupes d'action, notamment syndicaux, craignent dès lors à juste titre (ou est-ce à tort ?) de courir subitement le risque d'être qualifiés d'organisations criminelles, ce qui rendrait, bien entendu, toute action impossible, étant donné les mesures assez répressives qui en résulteraient.


Verscheidene actiegroepen, waaronder syndicale, vrezen dat ook terecht (of onterecht ?) dat zij plots het gevaar zouden lopen als een criminele organisatie te worden bestempeld waardoor uiteraard elke actie onmogelijk zou worden gemaakt gelet op de vrij repressieve maatregelen die hieruit zouden voortvloeien.

Divers groupes d'action, notamment syndicaux, craignent dès lors à juste titre (ou est-ce à tort ?) de courir subitement le risque d'être qualifiés d'organisations criminelles, ce qui rendrait, bien entendu, toute action impossible, étant donné les mesures assez répressives qui en résulteraient.


De ontvangsten worden in de tabel gevoegd bij voormelde organieke wet gedefinieerd als de boeten en gebruiksheffingen geïdentificeerd bij een in ministerraad overlegd koninklijk besluit, evenals de stortingen door BIAC aan de Schatkist, die hieruit zouden voortvloeien.

Les recettes sont définies dans le tableau annexé à la loi organique précitée comme étant les amendes et les droits d’utilisation identifiés par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres ainsi que les versements de BIAC au Trésor qui en résulteraient.


De door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad geïdentificeerde boeten en gebruiksheffingen, evenals stortingen door BIAC aan de Schatkist, die hieruit zouden voortvloeien.

Les amendes et droits d'utilisation identifiés par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres ainsi que les versements de BIAC au Trésor qui en résulteraient.


Bovendien zouden hieruit concurrentieverstoringen kunnen voortvloeien in geval van beoordelingsverschillen - bijvoorbeeld al naar gelang deze beoordeling door "historische" economische subjecten of door onlangs tot de sector toegetreden ondernemingen wordt gemaakt - betreffende de stand van de liberalisering in een bepaalde sector, vooral in geval van een activiteit die niet onder de Gemeenschapswetgeving op het gebied van de liber ...[+++]

En outre, des distorsions de concurrence pourraient s'ensuivre en cas de divergence d'appréciation - par exemple selon que celle-ci est effectuée par les opérateurs « historiques » ou par des entreprises nouvellement entrées dans le secteur - de l'état de libéralisation dans un secteur donné, surtout dans le cas d'une activité qui ne ferait pas l'objet d'une législation communautaire de libéralisation.


Overwegende dat de wijzigingen van de lijst van specialiteiten en de betrokken vergoedingsbasis die hieruit voortvloeien inzake het systeem van referentieterugbetaling bedoeld in artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, dringend moeten worden genomen want, overeenkomstig voornoemde bepaling moeten om de zes maanden de nieuwe basis van tegemoetkoming worden geactualiseerd, met ...[+++]

Considérant que les modifications de la liste des spécialités et des bases de remboursement concernées qui résultent du système de remboursement de référence définies en application de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, doivent être prises d'urgence car, conformément à la disposition précitée, les nouvelles bases de remboursement doivent être actualisées tous les six mois, étant entendu que la publication au Moniteur belge de celles-ci doit avoir lieu dans le courant du deuxième ...[+++]


Overwegende dat de wijzigingen van de lijst van specialiteiten en de betrokken vergoedingsbasis die hieruit voortvloeien inzake het systeem van referentieerugbetaling bedoeld in artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, dringend moeten worden genomen want, overeenkomstig voornoemde bepaling moeten om de zes maanden de nieuwe basis van tegemoetkoming worden geactualiseerd, met ...[+++]

Considérant que les modifications de la liste des spécialités et des bases de remboursement concernées qui résultent du système de remboursement de référence définies en application de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, doivent être prises d'urgence car, conformément à la disposition précitée, les nouvelles bases de remboursement doivent être actualisées tous les six mois, étant entendu que la publication au Moniteur belge de celles-ci doit avoir lieu dans le courant du deuxième ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialiteiten die hieruit zouden voortvloeien' ->

Date index: 2021-08-02
w