Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specialist vervangen die uiteraard verantwoordelijk blijft " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen echter nooit de arts- specialist vervangen die uiteraard verantwoordelijk blijft voor het stellen van de diagnose, het instellen van de correcte behandeling, en het medisch opvolgen van deze behandeling.

Elles ne remplaceront toutefois jamais le médecin spécialiste qui reste bien entendu responsable quand il s'agit de poser le diagnostic, d'initier le traitement correct et d'assurer le suivi médical du traitement.


Het is uiteraard vanzelfsprekend dat de NMBS volledig verantwoordelijk blijft voor het beheer van de infrastructuur.

Il va évidemment de soi que la SNCB reste totalement responsable de la gestion de l'infrastructure.


1° de erkende coördinerend stagemeester verantwoordelijk blijft voor de opleiding van de kandidaat-specialist;

1° le maître de stage coordinateur agréé reste responsable de la formation du candidat spécialiste;


In de kleine bibliotheken vervaagt dan ook het onderscheid tussen de bibliothecaris/informatiemanager en de bibliotheekmedewerker/informatiebemiddelaar, al blijft de bibliothecaris/informatiemanager uiteraard verantwoordelijk voor het algemene beleid.

Par conséquent, dans les petites bibliothèques, la distinction entre le (la) bibliothécaire/gestionnaire d'information et le (la) collaborateur (-trice) de bibliothèque/documentaliste tend à s'estomper, même si le (la) bibliothécaire/gestionnaire d'information reste bien entendu responsable de la stratégie générale.


Als wordt geconcludeerd dat een verantwoordelijke voor de distributie tijdens de overgangsperiode in aanmerking komt voor deze vrijstelling, blijft dit vanzelfsprekend ook naderhand gelden mocht hij in dienst treden bij een andere werkgever (zie de onderstaande toelichting bij art. 26, § 2), wat uiteraard niet wegneemt dat hij de overige vereisten die event ...[+++]

Si un responsable de la distribution est reconnu apte, durant la période transitoire, à bénéficier de cette dispense, il va de soi qu'il continue à en bénéficier par la suite s'il entre au service d'un autre employeur (voir art. 26, § 2, commenté ci-après), ceci, naturellement, sans préjudice du respect des autres exigences qui pourraient lui être applicables.


d) Het « commisiemodel », waarin een specialist inzake strafuitvoering zetelt en waarbij een belangrijke rol blijft weggelegd voor de penitentiaire administratie bij de uitwerking van de detentieplanning en bij de advisering, heeft tevens als voordeel dat de administratie niet « buitenspel » gezet wordt en zich ni ...[+++]

d) Le modèle de la « commission », qui prévoit en son sein la présence d'un spécialiste en matière d'exécution des peines et qui confie à l'administration pénitentiaire un rôle important dans le cadre de l'élaboration du programme de détention et sur le plan consultatif, offre également l'avantage de ne pas mettre « sur la touche » l'administration, qui, si tel était le cas, ne se sentirait plus responsable de ou concernée par cette matière.


Uiteraard kan het zeer traag afbreken van geneesmiddelen risico's inhouden en verantwoordelijk zijn voor nevenreacties omdat bij deze personen een bepaald geneesmiddel een veel te hoge concentratie zal hebben die veel te lang op dat niveau blijft.

La lenteur excessive de la décomposition de médicaments peut effectivement comporter des risques et causer des effets secondaires chez les personnes concernées, les médicaments étant présents dans leur organisme dans une concentration beaucoup trop élevée qui restera à ce niveau beaucoup trop longtemps.


Uiteraard kan het zeer traag afbreken van geneesmiddelen risico's inhouden en verantwoordelijk zijn voor nevenreacties omdat bij deze personen een bepaald geneesmiddel een veel te hoge concentratie zal hebben die veel te lang op dat niveau blijft.

La lenteur excessive de la décomposition de médicaments peut effectivement comporter des risques et causer des effets secondaires chez les personnes concernées, les médicaments étant présents dans leur organisme dans une concentration beaucoup trop élevée qui restera à ce niveau beaucoup trop longtemps.


Binnen het overleg dat in de schoot van de Interministeriële Conferentie wordt opgezet, blijft uiteraard elke entiteit binnen zijn en haar bevoegdheid verantwoordelijk voor een eventuele ondersteuning van concrete initiatieven.

Dans le cadre des négociations au sein de la Conférence interministérielle, chaque entité restera, dans sa compétence, responsable du soutien éventuel d'initiatives concrètes.


De Commissie blijft uiteraard verantwoordelijk voor het bekendmaken van besluiten met betrekking tot het beheer van risico's.

Il est clair que la Commission restera responsable de la communication des décisions en matière de gestion des risques.


w