Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Module specialisatie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Opleiding van het type specialisatie
Specialisatie
Specialisatie van de productie
Specialisatie van de produktie
Specialisatie van het handelsverkeer

Traduction de «specialisatie onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialisatie van de productie [ specialisatie van de produktie ]

spécialisation de la production [ spécialisation industrielle ]


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


specialisatie van het handelsverkeer

spécialisation des échanges


opleiding van het type specialisatie

formation de type spécialisation






decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- niet of onvoldoende nodige specialisatie aanwezig in de onderneming.

- absence ou insuffisance de la spécialisation nécessaire au sein de l'entreprise.


De vaststellingen van de directies van de zorginstellingen, die te maken krijgen met personeel dat niet over de vereiste kennis beschikt om de complexiteit van de behandelingen op zich te nemen (en niet enkel de technische handelingen), geven aan dat de basiscompetenties van de verpleegkundige opnieuw geëvalueerd moeten worden; het hoge aantal studenten dat na afloop van zijn bacheloropleiding verpleegkunde een specialisatie aanvat alvorens het beroepsleven in te stappen, en aangeeft zich onvoldoende opgeleid te voelen om zijn beroep ...[+++]

Les constats des directions des institutions de soins, confrontées à des personnels qui ne disposent pas des connaissances requises pour assumer la complexité des prises en charge (et pas seulement des actes techniques) indiquent que les compétences de base de l’infirmier doivent être réévaluées ; le nombre élevé d’étudiants qui, au terme de leur formation de bachelier en soins infirmiers, entament une spécialisation avant de s’engager dans la vie professionnelle, en exprimant leur perception d’être insuffisamment formés pour entamer leur vie professionnelle, confortent ces observations.


Tot nu toe worden in niveau 1 de in een bepaald domein verworven technische competenties en specialisatie onvoldoende belicht, terwijl ze zich middenin de overheidsdiensten zelf bevinden.

Jusqu'à présent, au niveau 1, les compétences techniques et la spécialisation acquises dans un domaine sont peu mises en évidence, alors qu'elles sont au coeur même des services au public.


Uit diverse studies blijkt dat de huidige structuren onvoldoende uitgebouwd zijn, op het vlak van de efficiëntie en de specialisatie, om garant te kunnen staan voor het bieden van een antwoord op de geschetste maatschappelijke evoluties.

Il ressort de diverses études que les structures actuelles sont trop peu développées en termes d'efficacité et de spécialisation, pour garantir qu'une réponse soit apportée à ces évolutions de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat heeft belangrijke gevolgen : - elke tandarts kan zich orthodontist noemen, wat uiteraard zeer verwarrend is voor de patiënt; - patiënten die terechtkomen bij een onvoldoende opgeleide, ondeskundige orthodontist kunnen genoodzaakt zijn een tweede behandeling te ondergaan of kunnen zelfs blijvende schade oplopen; - wie aan onze universiteiten afstudeert als " tandarts-specialist in de orthodontie " , kan in andere EG-landen niet worden erkend in die specialisatie.

Cette situation a des conséquences importantes : - tout dentiste peut s'appeler orthodontiste, ce qui peut évidement prêter à confusion chez les patients; - les patients qui consultent un orthodontiste insuffisamment formé ou incompétent peuvent se voir obligés de subir un second traitement ou risquent d'encourir des dommages permanents; - ceux qui terminent leurs études de dentiste-orthodontiste à nos universités ne peuvent pas être reconnus dans cette spécialisation dans les autres pays de la CE.


w