Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage omvat geen uitvinding
Intelligente specialisatie
Opleiding van het type specialisatie
Slimme specialisatie
Specialisatie
Specialisatie van de productie
Specialisatie van de produktie
Specialisatie van het handelsverkeer

Vertaling van "specialisatie omvat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
specialisatie van de productie [ specialisatie van de produktie ]

spécialisation de la production [ spécialisation industrielle ]


intelligente specialisatie | slimme specialisatie

spécialisation intelligente


specialisatie van het handelsverkeer

spécialisation des échanges


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens




opleiding van het type specialisatie

formation de type spécialisation


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet


de aanvrage omvat geen uitvinding

la demande ne constitue pas une invention


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1. De in artikel 2, § 1, bedoelde bijkomende opleiding of specialisatie omvat een theoretisch en een klinisch gedeelte, gelijkwaardig aan minimum 900 effectieve uren, hetgeen overeenkomt met 60 ECTS studiepunten.

Art. 3. § 1 . La formation complémentaire ou spécialisation visée à l'article 2, § 1 , comprend une partie théorique et une partie clinique, équivalente à minimum 900 heures effectives correspondant à 60 crédits ECTS.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies; getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel va ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou l'une des Communautés, et être en possession du master de spécialisation en gestion des risques et bien-être au travail (formation multidisciplinaire de base + un module de spécialisation en aspects psychosociaux du travail).


I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van een in het Frans gesteld diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus (bijvoorbeeld master/licentiaat, ingenieur) erkend en uitgereikt door een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs van het lange type voor zover de studies ten minste 4 jaar hebben omvat, en waarvan de specialisatie verband houdt met de uit te oefenen functie.

I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être titulaires d'un diplôme de base du 2e cycle établi en langue française (par ex. master/licencié, ingénieur) reconnu et délivré par une université ou un établissement d'enseignement supérieur de type long après au moins 4 ans d'études, et dont la spécialisation est en rapport avec la fonction à pourvoir.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van basisopleiding van 2 cycli (b.v. : licentiaat, master, ingenieur), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies in de volgende richting: o Bio-ingenieur, landbouwkunde. o Biologie, chemie, biotechnologie, biochemie. o Burgerlijk ingenieur, specialisatie in : chem ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés dans l'orientation suivante : o Bio-ingénieur, ingénieur agronome. o Biologie, chimie, biotechnologies et biochimie. o Ingénieur civil spécialisé en : chimie/biochimie, chimie et science des matériaux, technologie biomédicale. o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage II van hetzelfde decreet (« Machtigingen om de initiële studies van de eerste en de tweede cyclus in te richten ») omvat een tabel met als titel « lijst van de academische graden van beroepsgerichte bachelor, bachelor specialisatie, overgangsbachelor en master van minstens 120 studiepunten » en verschillende andere tabellen waarin de machtigingen worden opgesomd die worden verleend aan de universiteiten, de hogescholen en de hogere kunstscholen.

L'annexe II du même décret (« Habilitations à organiser des études initiales de 1 et 2ème cycles ») comprend un tableau intitulé « liste des grades académiques de bachelier professionnalisant, de spécialisation, de bachelier de transition et de master en 120 crédits au moins » et plusieurs autres tableaux listant les habilitations accordées aux universités, aux Hautes Ecoles et aux Ecoles supérieures des Arts.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies in de volgende richting : o Bio-ingenieur, landbouwkunde. o Dierengeneeskunde. o Geneeskunde. o Biologie, chemie, biotechnologie, bio ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplôme requis à la date limite d'inscription : diplôme de base de 2 cycle (p.ex. : master/licencié) reconnu et délivré par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés dans l'une des orientations suivantes : o Bioingénierie, sciences agronomiques. o Sciences vétérinaires. o Médecine. o Sciences chimiques, sciences biologiques, biotechnologie, biochimie. o Ingénierie civile, spécialisation en : chimie/biochimie, sciences des matériaux ou sciences biomédicales. o Ingénierie industri ...[+++]


Art. 3. § 1. De in artikel 2, § 1, bedoelde bijkomende opleiding of specialisatie omvat een theoretisch en een klinisch gedeelte, gelijkwaardig aan minimum 900 effectieve uren, hetgeen overeenkomt met 60 ECTS studiepunten.

Art. 3. § 1. La formation complémentaire ou spécialisation visée à l'article 2, § 1, comprend une partie théorique et une partie clinique, équivalente à minimum 900 heures effectives correspondant à 60 crédits ECTS.


Art. 3. § 1. De in artikel 2 bedoelde bijkomende opleiding of specialisatie omvat een theoretisch en een klinisch gedeelte, gelijkwaardig aan minimum één jaar van studie of 60 ECTS-studiepunten of 900 uren.

Art. 3. § 1. La formation complémentaire ou spécialisation visée à l'article 2 comprend une partie théorique et une partie clinique, équivalent au minimum à une année d'étude ou 60 crédits ECTS ou 900 heures.


Art. 3. § 1. De in artikel 2 bedoelde bijkomende opleiding of specialisatie omvat een theoretisch en een praktisch gedeelte.

Art. 3. § 1. La formation complémentaire ou spécialisation visée à l'article 2 comprend une partie théorique et une partie pratique.


Art. 3. § 1. De in artikel 2 bedoelde aanvullende opleiding of specialisatie omvat een theoretisch en een praktisch gedeelte.

Art. 3. § 1. La formation complémentaire ou spécialisation visée à l'article 2 comprend une partie théorique et une partie pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialisatie omvat' ->

Date index: 2022-01-02
w