Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Justitiële samenwerking in strafzaken
Module specialisatie
Opleiding van het type specialisatie
Specialisatie
Specialisatie van de productie
Specialisatie van de produktie
Specialisatie van het handelsverkeer
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "specialisatie in strafzaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


specialisatie van de productie [ specialisatie van de produktie ]

spécialisation de la production [ spécialisation industrielle ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken

Convention sur les conflits de competence en matière répressive


specialisatie van het handelsverkeer

spécialisation des échanges




opleiding van het type specialisatie

formation de type spécialisation




Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de specialisatie in strafzaken een cumulatieve voorwaarde is bovenop de specialisatie in penitentiaire zaken, vraagt de Raad van State zich af wat voor nut die specialisatie dan heeft.

Si la spécialisation en matière pénale est une condition cumulative avec la spécialisation en matière pénitentiaire, le Conseil d'État s'interroge sur son utilité.


Als de specialisatie in strafzaken een cumulatieve voorwaarde is bovenop de specialisatie in penitentiaire zaken, vraagt de Raad van State zich af wat voor nut die specialisatie dan heeft.

Si la spécialisation en matière pénale est une condition cumulative avec la spécialisation en matière pénitentiaire, le Conseil d'État s'interroge sur son utilité.


Als de specialisatie in strafzaken een alternatief is voor de specialisatie in « penitentiaire zaken », welke indruk wordt gewekt door de redactie van de memorie van toelichting en artikel 196ter, § 1, 1º, ziet de Raad van State niet in welke specifieke kennis die assessor zou kunnen aandragen ten opzichte van het openbaar ministerie en de strafuitvoeringsrechter.

Si la spécialisation en matière pénale est alternative à celle en « matière pénitentiaire », comme semble l'impliquer la rédaction de l'exposé des motifs et de l'article 196ter, § 1 , 1º, le Conseil d'État voit mal quelle spécificité pourrait apporter cet assesseur par rapport au ministère public et au juge de l'application des peines.


Als de specialisatie in strafzaken een alternatief is voor de specialisatie in « penitentiaire zaken », welke indruk wordt gewekt door de redactie van de memorie van toelichting en artikel 196ter, § 1, 1º, ziet de Raad van State niet in welke specifieke kennis die assessor zou kunnen aandragen ten opzichte van het openbaar ministerie en de strafuitvoeringsrechter.

Si la spécialisation en matière pénale est alternative à celle en « matière pénitentiaire », comme semble l'impliquer la rédaction de l'exposé des motifs et de l'article 196ter, § 1, 1º, le Conseil d'État voit mal quelle spécificité pourrait apporter cet assesseur par rapport au ministère public et au juge de l'application des peines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting en artikel 196ter, § 1, 1º, hebben het evenwel over een specialisatie « in strafzaken of penitentiaire zaken ».

L'exposé des motifs et l'article 196ter, § 1, 1º, mentionnent cependant une spécialisation « en matière pénale ou pénitentiaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialisatie in strafzaken' ->

Date index: 2022-02-08
w