1. constateert dat de Commissie en haar diensten zich weliswaar aanzienlijke inspanningen hebben getroost om co
nsequenties aan het speciale verslag van de Rekenkamer te verbinden (reorganisatie van Directoraat-generaal I B overeenkomstig de aanbevelingen van SEM 2000, herziening van de beheersmethoden, goedkeuring van 4 modelcontracten, enz..), maar dat
het op beslissende punten aan de nodige coherentie en centrale coördinatie heeft ontbroken met als resultaat dat de gebeurtenissen rondom de gedecentraliseerde MED-programma's te zeer
...[+++]als specifiek probleem van een enkele afdeling van een enkel directoraat-generaal werden opgevat en behandeld; 1. constate que la Commission et ses services ont, certes, entrepris des efforts considérables pour tirer les cons
équences du rapport spécial de la Cour des comptes (réorganisation de la Directi
on générale IB à la suite des recommandations du SEM 2000, redéfinition des méthodes de gestion, adoption de 4 modèles de contrat, etc...), mais que, sur des points décisifs, la cohérence et la coordination centrale nécessaires ont fait défaut, de sorte que l'on a trop considéré les opérations afférentes aux programmes méditerranéens décentrali
...[+++]sés comme étant le problème de telle division faisant partie de telle direction générale;