Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciale nadruk gaan leggen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie wil vanaf 2004 speciale nadruk gaan leggen op de verdere introductie van hernieuwbare energie en op energie-efficiëntie door gebruikmaking van de structuur- en cohesiefondsen, alsmede van de EU-ontwikkelingsfondsen.

La Commission a l'intention, à partir de 2004, de mettre un accent particulier sur le déploiement de l'énergie produite par les SER et sur l'efficacité énergétique en recourant aux Fonds structurel et de cohésion, et aux Fonds de développement de l'UE.


moedigt de lidstaten aan om vanaf de vroegste schoolstadia op leeftijd afgestemd ICT-onderwijs in te voeren, met speciale nadruk op het motiveren van meisjes om op digitaal gebied interesses en talenten te ontwikkelen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan meisjes al op jonge leeftijd aan te moedigen om onderwijs in STEM-vakken te gaan volgen, aangezien meisjes zich tijdens hun onderwijsloopbaan ...[+++]

encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en vigueur dans ces matières, de l'absence de modèles et du cloisonnement des activités et des jouets, ce qu ...[+++]


Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.


Daarom hebben wij ons financieringsinstrument met succes gemoderniseerd en vereenvoudigd door een breed strategisch kader voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020, goed te keuren. Wij verwachten dat de impact van dit instrument aanzienlijk zal toenemen door de nadruk te leggen op onderzoek op topniveau, industrieel leiderschap en concurrentievermogen, en door maatschappelijke uitdagingen aan te gaan.

C'est pourquoi nous avons modernisé et simplifié avec succès notre instrument de financement, avec l'adoption d'un cadre stratégique global pour la recherche et l'innovation, baptisé Horizon 2020.


Als we bij onze investeringen de nadruk gaan leggen op energie-efficiëntie en groene en duurzame ontwikkeling, en aldus banen weten te scheppen, dan worden onze bedoelingen met de Europa 2020-strategie bewaarheid.

En axant nos futurs investissements sur l'efficience énergétique, le développement écologique et durable, ainsi que la création de nouveaux emplois, nous obtiendrons les résultats que nous voulons atteindre dans le cadre de la stratégie Europe 2020.


één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering va ...[+++]

de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre le ...[+++]


Vanwege de specifieke behoeften van de economieën die zich in een overgangssituatie bevinden en de ervaringen met het Phare-programma bij de voorbereiding van de kandidaat-lidstaten stelt de Commissie voor om in het cohesiebeleid van de toekomstige lidstaten speciale nadruk te leggen [52] op de voor de uitvoering van de Structuurfondsen noodzakelijke bevordering en versterking van de institutionele capaciteit van deze landen op het gebied van het nationale en regionale bestuur (met inbegrip van de statistische voorzieningen).

Les besoins spécifiques des économies en transition et l'expérience du Programme Phare dans la préparation des pays candidats, conduisent la Commission à proposer que la politique de cohésion dans les futurs Etats membres donne un accent particulier [51] à la poursuite et au renforcement de la capacité institutionnelle de ces pays, en ce qui concerne l'administration nationale et régionale (incluant l'appareil statistique) nécessaires à la mise en oeuvre des fonds structurels.


Om de natuurlijke hulpbronnen te ontzien en verontreiniging te voorkomen, is de Commissie vastbesloten extra nadruk te gaan leggen op afvalpreventie en -recycling.

Pour épargner des ressources et limiter la pollution, la Commission est déterminée à insister sur la prévention et le recyclage des déchets.


Door voortdurend de nadruk te leggen op bewustmaking is het grootste deel van de lokale belanghebbenden bekend met duurzaamheidsconcepten en zijn deze deel gaan uitmaken van de dagelijkse praktijk.

Effet d'un accent continu mis sur la sensibilisation, les notions de développement durable sont aujourd'hui comprises du plus grand nombre des parties prenantes locales, et font partie de la pratique quotidienne.


Ten eerste ist het zeer bemoedigend dat de Lid-Staten in het algemeen hoge prioriteit hebben gegeven aan de door de Commissie voorgestelde twee belangrijkste kenmerkende trekken van de initiatieven ten aanzien van de menselijke hulpbronnen: . dat dit sleutelinstrumenten moeten zijn voor het bevorderen van verandering en innovatie in het arbeidsmarktbeleid . en dat zij speciale nadruk leggen op het bevorderen van transnationale samenwerking.

Tout d'abord, il est très encourageant de constater que les États membres ont généralement accordé une haute priorité aux deux principales caractéristiques proposées par la Commission pour les initiatives relatives aux ressources humaines: . qu'elles soient des instruments clés de promotion du changement et de l'innovation dans les politiques du marché de l'emploi; . qu'elles mettent l'accent sur la promotion de la coopération transnationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale nadruk gaan leggen' ->

Date index: 2024-08-29
w