29. verzoekt de Commissie, parallel aan het EU-ETS, andere beleidsinstrumenten te ontwikkelen om de niet-CO2-invloed van de luchtvaart aan te pakken;
is van mening dat, daar waar de exacte impact onzeker is, het voo
rzorgsbeginsel moet worden toegepast; is van mening dat naast de invloed
op het klimaat ook speciale aandacht moet worden
besteed aan luchtvervuiling ...[+++] en geluidshinder tijdens het opstijgen en landen van vliegtuigen; verzoekt de Commissie onderzoeksprogramma's aan te moedigen om het wetenschappelijk inzicht in de niet aan CO2 gerelateerde gevolgen van de luchtvaart te vergroten en de inspanningen van de Organisatie voor internationale burgerluchtvaart ter ontwikkeling van normen inzake NOx te ondersteunen; 29. appelle la Commission à instaurer des instruments politiq
ues complémentaires afin de traiter les impacts hors CO2 de l'aviation parallèlement au SCEQE; estime que lorsque des incertitudes subsistent quant à ces impacts, la politique doit se baser sur le principe de précaution; considère que parallèlement aux impacts climatiques, une attention particulière doit être accordée à la pollution atmo
sphérique et sonore pendant les décollages et les atterrissages des avions; appelle la Commission à encourager les programmes de recherch
...[+++]e visant à améliorer les connaissances scientifiques sur les impacts autres que le CO2 de l'aviation et à soutenir les initiatives de l'Organisation de l'aviation civile internationale en matière de développement de normes concernant le NOx;