Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciale aandacht moet geschonken » (Néerlandais → Français) :

De tijdelijke beschermingsmaatregel moet openstaan voor alle Syrische vluchtelingen, maar speciale aandacht moet geschonken worden aan vluchtelingen van etnische of religieuze minderheden zoals de Koerden of de Palestijnen, wiens humanitaire toestand zeer precair is.

Tous les réfugiés syriens doivent pouvoir bénéficier de la mesure de protection temporaire, mais une attention particulière doit être accordée aux réfugiés issus de minorités ethniques ou religieuses, tels que les Kurdes ou les Palestiniens, dont la situation humanitaire est très précaire.


De tijdelijke beschermingsmaatregel moet openstaan voor alle Syrische vluchtelingen, maar speciale aandacht moet geschonken worden aan vluchtelingen van etnische of religieuze minderheden zoals de Koerden of de Palestijnen, wiens humanitaire toestand zeer precair is.

Tous les réfugiés syriens doivent pouvoir bénéficier de la mesure de protection temporaire, mais une attention particulière doit être accordée aux réfugiés issus de minorités ethniques ou religieuses, tels que les Kurdes ou les Palestiniens, dont la situation humanitaire est très précaire.


Als onderdeel van een verdere coördinatie van Europese, nationale en regionale beleidsinitiatieven, moet speciale aandacht worden geschonken aan gezamenlijke programmering, via selectie en implementatie van een eerste reeks thema's en de gedetailleerde regelingen voor samenwerking en de coördinatie van grensoverschrijdende financiering.

Au titre de la coordination renforcée des politiques aux niveaux européen, national et régional, une attention particulière sera portée à la mise en œuvre de la programmation conjointe sous la forme de la sélection et de la mise en œuvre d'une première liste de thèmes et des modalités de la coopéation et de la coordination du financement transfrontières.


Als onderdeel van een verdere coördinatie van Europese, nationale en regionale beleidsinitiatieven, moet speciale aandacht worden geschonken aan gezamenlijke programmering, via selectie en implementatie van een eerste reeks thema's en de gedetailleerde regelingen voor samenwerking en de coördinatie van grensoverschrijdende financiering.

Au titre de la coordination renforcée des politiques aux niveaux européen, national et régional, une attention particulière sera portée à la mise en œuvre de la programmation conjointe sous la forme de la sélection et de la mise en œuvre d'une première liste de thèmes et des modalités de la coopéation et de la coordination du financement transfrontières.


Wat betreft BNP PARIBAS, BELFIUS, ETHIAS, BRUSSELS AIRPORT COMPANY, BELGACOM(PROXIMUS), BPOST en de NATIONALE LOTERIJ moet deze studie de volgende elementen bevatten: - het bepalen van een waarderingsvork op basis van verschillende waarderingsmethodes en dit wat betreft de korte maar ook de middellange termijn; - een analyse van de kenmerken van de betreffende sector; - een analyse van de strategie van het bedrijf en dit gekaderd in het globaal economisch beleid; - een analyse van het financieel beleid van de onderneming, meer bepaald wat betreft het dividendbeleid en de financiële structuur; - een analyse van de maatschappelijke waa ...[+++]

En ce qui concerne BNP PARIBAS, BELFIUS, ETHIAS, BRUSSELS AIRPORT COMPANY, BELGACOM(PROXIMUS), BPOST et la LOTERIE NATIONALE, cette étude doit contenir les éléments suivants: - la détermination d'une fourchette de valorisation sur la base de différentes méthodes de valorisation à court et à moyen terme; - une analyse des caractéristiques du marché concerné; - une analyse de la stratégie de l'entreprise et ce dans le cadre de la politique économique globale; - une analyse de la politique financière de l'entreprise, plus particulièrement en ce qui concerne la politique de dividendes et la structure financière; - une analyse de ...[+++]


22. is van oordeel dat de EU een duurzaam bosbeheer moet ondersteunen door financiële steun voor bosbouwactiviteiten die een dergelijk beheer ten goede komen en dat er stimulansen moeten worden geboden voor de oprichting van organisaties voor bosbeheer, vooral in gebieden die gekenmerkt worden door kleine bosbezittingen, en dat er in dit verband speciale aandacht moet worden geschonken aan kleine en middelgrote bosbouwondernemingen, waarvan de modernis ...[+++]

22. considère que l'UE doit soutenir la gestion durable des forêts en finançant des activités forestières d'intérêt communautaire et qu'il convient de promouvoir la création d'entités chargées de gérer les espaces forestiers, notamment dans les zones de micro-exploitation, qu'une attention particulière doit être accordée aux entreprises actives dans ce secteur, qui sont pour la plupart des petites et moyennes entreprises, et que celles-ci doivent être incitées à se moderniser et à se restructurer afin de pouvoir faire face aux nouveaux défis lancés par le changement climatique, la lutte contre l' ...[+++]


Bij het voorschrijven van psychofarmaca en antipsychotica in de kinder- en jeugdpsychiatrie moet dus extra aandacht geschonken worden aan cardiovasculaire bewaking.

Dans le cadre de la psychiatrie infanto-juvénile, il faut dès lors être particulièrement attentif à la surveillance cardiovasculaire en cas de prescription de psychotropes et d'antipsychotiques.


Zaterdag 27 maart 2004 is het « De Dag van de Vierde Wereld », de dag waarop speciale aandacht wordt geschonken aan de armen in onze samenleving.

Le samedi 27 mars 2004 a eu lieu la « Journée du quart-monde » qui a accordé une attention particulière aux pauvres vivant dans notre société.


S. overwegende dat speciale aandacht moet worden geschonken aan de ultraperifere regio's, gezien de speciale omstandigheden aldaar zowel op het stuk van milieu als van vervoer,

S. considérant que les régions ultrapériphériques méritent de faire l'objet d'une attention particulière en raison de leur situation spéciale, tant en matière d'environnement que de transports,


overwegende dat om de duurzaamheid van de hervormingen op de lange termijn, te waarborgen, voldoende aandacht moet worden geschonken aan de sociale aspecten van de hervormingen en aan de ontwikkeling van de civiele samenleving en aan de toenadering tussen de burgers; overwegende dat speciale aandacht moet worden gegeven aan projecten die op duurzame wijze verbetering brengen in de levensomstandigheden van kinderen en jongeren ;

considérant que, pour garantir la durabilité des réformes, il faudra bien mettre l'accent sur leurs aspects sociaux et sur le développement de la société civile et le rapprochement des citoyens; qu'il y a lieu d'accorder une attention toute particulière à un projet qui contribue à une amélioration durable des conditions de vie des enfants et adolescents;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale aandacht moet geschonken' ->

Date index: 2024-08-15
w